ЧЕРТОГИ - перевод на Английском

palaces
дворец
палас
дворцовый
пэлас
fortresses
крепость
крепостной
форт
цитадель
halls
зал
холл
ратуша
цех
хол
здание
коридоре
павильоне
прихожей
мэрии
great houses
большой дом
отличный дом
великого дома
великолепный дом
chambers
камера
палата
камерный
зал
отсек
коллегия
покои
palace
дворец
палас
дворцовый
пэлас

Примеры использования Чертоги на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
входя в ворота Иерусалима в день субботний, то возжгу огонь в воротах его, и он пожрет чертоги Иерусалима и не погаснет.
a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Но в священных чертогах вашингтонских Белых Домов сидят не такие простецы….
But there are no simpletons in holy palaces of the Washington White House….
Победите Фенрира в Чертогах Доблести в Штормхейме со своим детенышем злобоклюва.
Defeat Fenryr in Halls of Valor in Stormheim with your Direbeak Hatchling out.
И будут выть волки в чертогах их, и шакалы в домах увеселительных.
And the screech-owls shall cry in their palaces, and jackals in their pleasant temples;
Звездный чертог- 1620 лет.
Star hall- 1620 лет.
В чертогах Единого Государства на« Хрупком острове» царит блаженство.
Bliss reigns supreme in the palaces of the One State in the«Fragile Island».
Все вожди дунаданов выросли в чертогах Элронда.
All the Chieftains of the Dúnedain have been fostered for a time in Elrond's halls.
Благодарный Тернер покидает Чертог и отправляется на север продолжить преследование Джека.
Grateful, Turner leaves the Hall and goes north to continue pursuing Jack.
Трусам не место в чертогах смелых!
Cowards are not welcomed in the halls of daring!
бывает в царских чертогах.
is in kings' palaces.
Ты хочешь пировать в моих чертогах?
You want to feast in my hall?
Да будет мир окрест стен твоих, благоденствие в чертогах твоих!
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
конунг вышел из дверей чертога.
the king went down the hall to the doors.
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие- в чертогах твоих!
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Когда в Твоем чертоге.
That one day in your hall.
бывает в царских чертогах.
is found in kings' palaces.
бывает в царских чертогах.
it is in kings' palaces.
входят в чертог Царя.
they enter the palace of the king.
Чертог его души рушится.
The house of his spirit crumbles.
( 4- 26) По прошествии двенадцати месяцев, расхаживая по царским чертогам в Вавилоне.
At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon.
Результатов: 53, Время: 0.0835

Чертоги на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский