ЧЕТЫРЕХДНЕВНУЮ - перевод на Английском

four-day
четырехдневный
четыре дня
4 дня
апрельской

Примеры использования Четырехдневную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Три четырехдневных мероприятия в следующих странах.
Three four-day events.
Во время четырехдневной войны он сбил 3 вражеских танка.
During the four-day war he shot down 3 enemy tanks.
Четырехдневное учебное рабочее совещание на национальном уровне.
Four-day national level training workshop.
Этот четырехдневный семинар был проведен в нескольких провинциях.
This four-day seminar was held in several provinces.
Четырехдневный практикум для студентов Национальной государственной академии безопасности( 200 участников);
Four-day workshop for students from the National Public Security Academy 200 participants.
Четырехдневный семинар для преподавателей военного училища( 20 участников);
Four-day seminar for the faculty of the Military School 20 participants.
Субъект в четырехдневном цикле убийств.
This unsub is on a four-day kill cycle.
В сентябре прошлого года в Мумбаи состоялась четырехдневная индийско- африканская встреча на высшем уровне.
A four-day India-Africa health summit was held in Mumbai in September last year.
Четырехдневная выездная программа обучения работе с кадрами была специально разработана для Организации Объединенных Наций.
A four-day residential People Management Training Programme has been custom-designed for the United Nations.
После четырехдневных переговоров заложники были благополучно освобождены,
After a four-day stand-off the hostages on board were safely freed
С 30 сентября в Гандзасаре стартовала четырехдневная программа″ Молодежный форум Арцаха- 2012″.
From September 30"Youth Forum of Artsakh- 2012" four-day program launched in Gandzasar.
Четырехдневное мероприятие предложит множество возможностей для развития сотрудничества
The four-day event will offer many possibilities to meet
Ожидается, что четырехдневное мероприятие привлечет 200 участников и 1200 делегатов.
The four-day event is expected to attract 200 exhibitors and 1,200 delegates.
Международная Урантийская Ассоциация спонсировала четырехдневный симпозиум групп по изучению в июне.
Urantia Association International sponsored the four-day Study Group Symposium in June.
Так вкратце можно описать четырехдневное пребывание жителей украинских Карпат, гуцулов, в Москве.
This, in short, was a four-day stay of the Gutsuls, residents of the Carpathians, in Moscow.
Программным офисом УНП ООН в Туркменистане был организован четырехдневный тренинг Личностного роста для сотрудников и волонтеров.
UNODC POTKM arranged four-day training on Personal Growth for staff and volunteers.
К секретариату обращена просьба организовать четырехдневное совещание.
The secretariat was requested to organize a four-day meeting.
Кроме этого, три участницы из Центральной Азии проведут семинары в ходе четырехдневного фестиваля.
Additionally, three of the Central Asian participants will deliver workshops during the four-day event.
Вы приехали в Армению в достаточно напряженный период, после« четырехдневной войны».
You came to Armenia during a quite tense period after the four-day war.
В сентябре в Куала-Лумпуре, Малайзия, был проведен четырехдневный практикум.
A four-day workshop was held in Kuala Lumpur, Malaysia, in September.
Результатов: 63, Время: 0.031

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский