ЧЕХИЕЙ - перевод на Английском

czech republic
чехия
чешская республика
ЧР
bohemia
богемия
богема
чехия
чешского
богемский
боэмия
подебрад
CZ

Примеры использования Чехией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вместе с тем они с сожалением отметили снижение объемов торговли между Россией и Чехией в 2015 году.
At the same time, they noted with regret that trade between Russia and the Czech Republic fell in 2015.
Пржемысловцы- после более чем пятисотлетнего пребывания на троне- управляли из Праги не только Чехией, Моравией и Силезией, но и получили королевства Польское и Венгерское.
The Premyslian dynasty- after more than five hundred years on the throne- ruled from Prague not only Bohemia, Moravia and Silesia, but also the Polish and Hungarian kingdoms.
Словакией, Чехией, Словенией, Хорватией.
Slovakia, the Czech Republic, Slovenia, Croatia.
польские Ягеллоны стали править Чехией и Венгрией.
the Polish Jagellonian line ruled both Bohemia and Hungary.
граничит с Чехией, Австрией, Венгрией, Польшей, Украиной.
borders with the Czech Republic, Austria, Hungary, Poland, and Ukraine.
Польшей, Чехией, Австрией и Венгрией.
Poland, Czech Republic, Austria and Hungary.
ЮНИДО организовала двусторонние консультации по техническим вопросам с Венгрией, Словакией, Словенией и Чехией для определения точек перехода к новых формам сотрудничества с акцентом на привлечении частного сектора.
UNIDO organized bilateral technical consultations with Czechia, Hungary, Slovakia and Slovenia to identify the entry points for new modalities of cooperation, with a strong focus on engagement with the private sector.
Внешнеторговый оборот между Казахстаном и Чехией в 2015 году составил 272 млн долл США.
The foreign trade turnover between Kazakhstan and the Czech Republic in 2015 amounted to 272 million dollars.
Спикер МИД Александр Дикусаров сообщил, что количество выдач гражданам Украины шенгенских виз Чехией в 2010 году по сравнению с 2009- м, выросла на 25.
Speaker of the Ministry of Foreign Affairs Oleksandr Dikusar said that the number of issuance of a visas to Ukrainian citizens by the Czech Republic in 2010 increased by 25% compared to 2009.
процветающей дружбы с Великой нацией Чехией.
prosperous friendship with the great nation of Bohemia.
Городским советом Глазго, Италией и Чехией.
Belgium(region of Flanders), Czechia, Glasgow City Council and Italy.
Казахстаном, Центром содействия устойчивому развитию( Сербия) и Чехией.
submitted by the Centre for Promotion of Sustainable Development(Serbia), Czechia, Kazakhstan and Spain.
Однако нам даже не стоит и пытаться тягаться с Чехией- это просто невозможно.
However, we are not even trying to catch up with the Czechs because it is simply impossible.
были подписаны соглашения о сотрудничестве с правительством Палестины, Республикой Чехией и Международной организацией франкофонии.
the co-operation agreements signed with the Palestinian Government, the Czech Republic and with the International Organization of La Francophonie.
В 1477 году Йиндржих принимал участие в мирных переговорах между Чехией и Силезией в Броумове в качестве представителя короля Владислава II Ягеллона вместе с Вильгельмом Крушиной Лихтенбургом губернатором города Градец- Кралове.
In 1477, Henry participated in the peace negotiations between Bohemia and Silesia in Broumov as a representative Vladislas II, together with William Krušina of Lichtenburg(as governor of Hradec Králové), Peter Kdulinec.
раскинулся на площади 9 гектаров на границе между Центральной и Южной Чехией недалеко от Орлика- над- Влтавоу Orlík nad Vltavou.
spans an area of nine hectares on the border of Central and South Bohemia not far from Orlík nad Vltavou.
в 1345 году, когда началась война между Чехией и Польшей из-за Силезии, князь Жаганьский поддержал своего сюзерена, пытаясь одновременно восстановить свою власть над Всховой.
a year later, when war broke out between Silesia and Bohemia, the Duke of Żagań supported his sovereign with troops while he tried to recover Wschowa.
Говоря о неудовлетворительных показателях объема торгового оборота между Арменией и Чехией, Президент с удовлетворением констатировал,
Speaking about insufficient indicators of Armenia and Czech Republics trade circulation volume, President Serzh Sargsyan
В конце встречи Серж Саргсян пожелал, чтобы парламентское сотрудничество между Арменией и Чехией продолжило развиваться в духе крепкой дружбы
At the end of the meeting, President Serzh Sargsyan wished parliamentary cooperation of Armenia and Czech Republics continue to develop in the spirit of strengthened friendship
ЮВЕ провести в сотрудничестве с Чехией, председательствующей в ЕС,
SEE countries, in coordination with the Czech Presidency to the EU,
Результатов: 165, Время: 0.0359

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский