ЧИСТЯТ - перевод на Английском

clean
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
brush
щетка
кисть
щеточка
чистить
расческа
браш
кустарник
кисточкой
щеточные
кустах
cleaned
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
cleaning
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
cleans
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
peel
кожура
цедра
пилинг
почистить
пиль
кожица
очистите
пил
корки
шелухи

Примеры использования Чистят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они чистят воздух и увлажняют его в засушливую погоду.
They cleanse and moisturize the air it in dry weather.
Они даже моют крыс- чистят их шкурки и все остальное.
They even shampoo the rats- groom their tails and everything.
Печатающую головку чистят обычным образом в процессе ухода за принтером см.
The print head is cleaned in the course of the printer's routine servicing procedure see previously.
В медицинской индустрии инструменты чистят очень часто и при этом используют агрессивные химические вещества.
In medical technology, instruments are cleaned very often with harsh chemicals.
Они никогда не чистят их логовища и они имеют грязное зловоние.
They use no form of sanitation, and their lairs have a foul stench.
Через кишечник чистят, токсичных фекалий будет удалено из вашего тела.
Through the colon cleanse, the toxic fecal matter will be eliminated from your body.
Крылья чистят меня!
The wings are brushing me!
Они чистят за передатчиками.
They sweep for transmitters.
Какая опасность может возникнуть, если грузовой танк чистят с помощью прибора высокого давления?
What risk may arise when a cargo tank is cleaned with a high pressure device?
Одни мужчины читают книги. Другие чистят свои туфли.
Some men read books, some shine their shoes.
В ходе процедуры ноги чистят и дезинфецируют.
In the course of the procedure the feet are cleaned and disinfected.
Никто не берет выходных, все чистят друг- друга.
No-one takes days off, everyone grooms each other.
но дороги чистят идеально.
but the roads are cleaned meticulously.
И пусть делают это так, словно они чистят орудия, а не заряжают их.
And to make it look like they're cleaning the guns not loading them.
Они снова его чистят.
They are cleaning it again.
Крылья, Крылья чистят меня!
The wings. The wings are brushing me!
Они чистят так, будто от этого зависит их жизнь ну,
They clean like their life depends on it." Well,
Наши диаконы ставят строительные леса, и сами чистят паникадила, или, когда надо, подготавливают стены храма к росписи.
Our deacons put up scaffolding, and they clean the chandelier, or prepare the walls for frescoes.
Их лучше употреблять после еды- они повышают выделение слюны, чистят зубы и делают массаж десен.
They are better to eat after eating- they increase salivation, brush teeth and do gum massage.
Звуки« Ю» и« ЮЯ» благоприятно воздействуют на почки и мочевой пузырь, чистят и наполняют энергией.
The sounds of"Yu" and"PRINT" positive effect on kidney and bladder, clean and filled with energy.
Результатов: 97, Время: 0.2241

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский