ЧЛЕНОВ ОРГАНИЗАЦИОННОГО КОМИТЕТА - перевод на Английском

members of the organizational committee
членом организационного комитета
members of the organizing committee
members of the organising committee

Примеры использования Членов организационного комитета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Затем были заслушаны сообщения членов Организационного комитета о работе, проделанной в связи с проведением песенного конкурса« Евровидение- 2012».
Then reports by members of the Organization Committee regarding the works done to hold the Eurovision-2012 Song Contest were heard.
Постановляет, что семь мест, которые будут заполнены путем выборов Генеральной Ассамблеей членов Организационного комитета на нынешний год, должны быть распределены среди пяти региональных групп следующим образом.
Decides that the seven seats for election by the General Assembly for membership in the Organizational Committee for this year shall be distributed among the five regional groups as follows.
Мы рассчитываем на то, что Секретариат сможет подготовить такой список ко времени отбора членов Организационного комитета, поскольку крайне важно обеспечить транспарентность этого процесса.
We trust that the Secretariat will manage to prepare that list in time for the selection of the members of the Organizational Committee, because it is vital that the process be transparent.
Комиссия выражает надежду, что вскоре государства- члены достигнут консенсуса о распределении мест между региональными группами для выборов членов Организационного комитета.
The Commission expresses its hope that the Member States will soon reach a consensus on the allocation of the seats among the regional groups for the election of the members of the Organizational Committee.
В ходе же шестьдесят третьей сессии между пятью региональными группами сложился консенсус относительно избрания Генеральной Ассамблеей членов Организационного комитета Комиссии по миростроительству.
At this sixty-third session, consensus has emerged among the five regional groups regarding the election of members to the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission by the General Assembly.
Задержки, связанные с распределением мест между региональными группами накануне выборов членов Организационного комитета, по-прежнему вызывают серьезную озабоченность.
The matter of delays in the allocation of seats among the regional groups for the election of members of the Organizational Committee remains a matter of serious concern.
наши лидеры уже приняли решение относительно различных категорий членов Организационного комитета.
our leaders had already decided on the different categories of members of the Organizational Committee.
Председатель( говорит по-английски): Таким образом, мы завершили проведение в Генеральной Ассамблее выборов членов Организационного комитета Комиссии по миростроительству.
The President: We have now concluded the election in the General Assembly of members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission.
От имени членов Организационного комитета я хотел бы поздравить Швецию с принятием на себя полномочий председателя структуры по Либерии
On behalf of the members of the Organizational Committee, I wish to congratulate Sweden on its assumption of the chairmanship of the Commission's Liberia configuration
Усилия членов Организационного комитета привели к согласованию некоторых организационных аспектов его работы, таких как проект временных правил процедуры и выбор двух стран,
The efforts of the members of the Organizational Committee had resulted in the completion of some organizational aspects of its work such as the draft provisional rules of procedure
можно скорее отобрать или избрать членов Организационного комитета, что позволит Генеральному секретарю как можно скорее созвать первое заседание этого Комитета..
groups to expeditiously select or elect their members for the Organizational Committee so that the Secretary-General can convene the first meeting of the Committee as soon as possible.
Председатель предпринял также ряд мер от имени членов Организационного комитета, об осуществлении которых он регулярно отчитывался перед Организационным комитетом
The Chairperson also undertook a number of activities on behalf of the members of the Organizational Committee, on which he reported regularly to the Organizational Committee
Доклад КМС о работе ее третьей сессии представляет собой результат коллективных усилий членов Организационного комитета, в задачи которых входили освещение основных фактов
The report of the PBC on its third session represents a collective effort by the members of the Organizational Committee to highlight the most important facts and analysis pertinent to
довела до внимания членов Организационного комитета, что многие вопросы в этом направлении уже нашли свое решение, но вместе с тем есть некоторые задачи.
brought to the attention of the Organization Committee members that a number of issues in this direction had found their solutions.
Имею честь сослаться на принятое 17 декабря 2007 года Организационным комитетом Комиссии по миростроительству решение создать Структуру по Гвинее-Бисау в составе сначала членов Организационного комитета.
I have the honour to refer to the decision taken by the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission on 17 December 2007 to establish the Commission's Guinea-Bissau configuration initially consisting of the members of the Organizational Committee.
в этот исторический день, когда проводятся выборы членов Организационного комитета Комиссии по миростроительству в категории Генеральной Ассамблеи.
when the members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission have been elected in the General Assembly category.
председатели страновых структур провели ряд мероприятий, действуя от имени членов Организационного комитета и более широкого круга членов Комиссии.
the momentum generated by the 2010 review, the Chairperson and the Chairs of the configurations undertook a number of activities on behalf of the members of the Organizational Committee and the wider membership of the Commission.
Г-н Кристенсен( Дания), выступая от имени членов Организационного комитета, являющихся членами Европейского союза,
Mr. Christensen(Denmark), speaking on behalf of those members of the Organizational Committee that were European Union members,
Распределение мест между региональными группами для выборов членов Организационного комитета в Генеральной Ассамблее
The allocation of the seats among the regional groups for the election of the members of the Organizational Committee in the General Assembly
содержащаяся в Вашем письме просьба не встретила возражений со стороны членов Организационного комитета, в силу чего Бенин приглашается для участия во всех будущих заседаниях Структуры по Гвинее-Бисау Комиссии в соответствии с пунктом 7( b)
as the request contained in your letter met no objection from the members of the Organizational Committee, Benin is hereby invited to participate in all future meetings of the Commission's Guinea-Bissau configuration,
Результатов: 77, Время: 0.0367

Членов организационного комитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский