ЧЛЕНОВ ПРЕЗИДИУМА - перевод на Английском

members of the bureau
член бюро
член президиума
members of the presidency
члена президиума
представителя в президиуме
members of the presidium
член президиума

Примеры использования Членов президиума на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Боснии мэр Сараево при поддержке членов президиума бошняка и хорвата обещал выделить помещение для информационного центра в перестроенной национальной библиотеке в Сараево.
In Bosnia, the Mayor of Sarajevo, with the support of Bosniak and Bosnian Croat members of the Presidency, has pledged space for an information centre in the renovated National Library in Sarajevo.
Поблагодарил всех членов Президиума и приглашенных членов Ассоциации
Thanked all members of the Presidium, members of the Association
Председатель общего сегмента представил на рассмотрение неофициальный список кандидатов на должности членов Президиума, должностных лиц Рабочей группы и членов Комитета по осуществлению ECE/ MP. EIA/ 2014/ INF. 5.
The Chair of the general segment presented an informal list of nominations for members of the Bureau, officers of the Working Group and members of the Implementation Committee ECE/MP. EIA/2014/INF.5.
гна Живко Радишича, членов Президиума Боснии и Герцеговины.
Zivko Radisic, members of the Presidency of Bosnia and Herzegovina.
Участники заседания выбрали также членов президиума, а также членов ревизионной комиссии.
The participants of the meeting also elected the members of the presidium as well as the members of revision commission.
КС избрала членов Президиума.
the COP elected the members of the Bureau.
В этой связи под председательством министра иностранных дел Словении состоялось официальное заседание Совета Безопасности с участием членов Президиума Боснии и Герцеговины.
In this connection, the Slovenian Foreign Minister presided over the formal meeting of the Security Council with the members of the Presidency of Bosnia and Herzegovina.
Позвольте мне вначале присоединиться к другим делегациям и поздравить г-на Мернье и других членов Президиума с их избранием.
Let me first join other delegations in congratulating Mr. Mernier and other members of the Bureau on their election.
9 января Скупщина избрала своего Председателя и шесть членов Президиума Скупщины.
the Assembly elected its President and six members of the Presidency of the Assembly.
на своем первом заседании Совет избирает абсолютным большинством своих членов председателя и членов президиума.
the House elects, by an absolute majority vote among its members, a Speaker and the members of the Presidium.
На своем 7- м заседании 12 декабря КС избрала членов Президиума КС на своей четырнадцатой сессии.
At its 7th meeting, on 12 December, the COP elected the members of the Bureau of the COP at its fourteenth session.
других вновь избранных членов Президиума.
the other newly elected members of the Bureau.
Сторон будет также предложено избрать до семи других членов Президиума из числа представителей Сторон.
The Conference of the Parties will also be invited to elect up to seven other members of the Bureau from among the representatives of the Parties.
С этой целью 7 июня 2005 года было организовано совещание с участием заинтересованных сторон и членов Президиума.
To this end, a meeting with the stakeholders and the members of the Bureau was organized on 7 June 2005.
Меры: КС будет предложено, после завершения консультаций, избрать других членов Президиума КС 7, помимо Председателя.
Action: The COP will be invited to elect the members of the Bureau of COP 7 other than the President after consultations have been completed.
выдвинула ряд предложений в отношении должностных лиц и членов президиума на период до пятого совещания Сторон.
Ms. Daniela Pineta(Romania), made a number of proposals for officers and members of the Bureau for the period up to the fifth meeting of the Parties.
Официальные выборы членов Президиума состоятся позднее в течение сессионного периода( пункт 9)
Formal election of the Bureau members will take place later in the sessional period(item 9),
От имени членов Президиума и других членов Комитета я хотел бы выразить то,
I want to say, on behalf of the Bureau members and the other members of the Committee,
Он был распространен среди членов президиума Конвенции по водам и получил положительные отзывы.
The draft had been circulated to the Bureau of the Water Convention, and had received positive comments.
Хочу заверить Вас и членов президиума во всемерном и постоянном сотрудничестве моей делегации.
I wish to assure you and the Bureau of the full cooperation of my delegation at all times.
Результатов: 246, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский