ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНЫМИ - перевод на Английском

extremely important
крайне важно
чрезвычайно важным
крайне важным
исключительно важным
очень важным
весьма важную
очень важно
исключительно важно
иметь крайне важное значение
имеет чрезвычайно важное значение
critical
критический
крайне важно
важнейших
ключевых
решающую
иметь решающее значение
критичных
essential
необходимо
важно
крайне важно
основной
важным
необходимым
существенным
эфирные
неотъемлемой
very important
очень важный
весьма важный
крайне важно
крайне важный
чрезвычайно важный
весьма важно
исключительно важным
crucial
крайне важно
решающий
ключевой
важно
чрезвычайно важно
критический
важную
иметь решающее значение
extremely vital
чрезвычайно важными
исключительно важную
of the utmost importance
крайне важным
чрезвычайно важным
огромное значение
первостепенное значение
исключительной важности
исключительно важно
первостепенной важности
имеет важнейшее значение
огромной важности
highly important
весьма важным
очень важным
крайне важным
чрезвычайно важным
исключительно важным
очень важно

Примеры использования Чрезвычайно важными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Беспристрастность и нейтралитет являются чрезвычайно важными характеристиками посредника; он должен демонстрировать их на протяжении всего процесса,
The impartiality and neutrality of the mediator are crucial characteristics, and they must be sustained throughout the entire process
Необходимо заниматься именно этими чрезвычайно важными проблемами, связанными с вопросом о Палестине
Those are critical issues related to the question of Palestine
К числу элементов, сочтенных чрезвычайно важными для национальной аудиовизуальной политики, были отнесены
Elements considered essential for domestic audiovisual policies ranged from content requirements
Такие совместные отработки являются чрезвычайно важными не только для спасателей, но и для персонала об' объекта.
Laquo; Such joint working is very important not only for rescue, but also for all service interactions.
которые определяют общее качество мяса, качество мяса птицы определяется в основном двумя чрезвычайно важными чертами: внешний вид и нежность мяса.
poultry meat quality is determined mainly by 2 extremely important traits: appearance and meat tenderness.
право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества.
the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community.
Имущество являются чрезвычайно важными в этой игре, основанной на половину стиле суд эти команды играют.
Possessions are extremely vital in this game based on the half court style these teams play.
Такие совместные учения являются чрезвычайно важными не только для спасателей, но и для всех служб взаимодействия.
These joint exercises are very important not only for rescue, but also for all servicesinteraction.
В этой связи договоренности о распределении национального богатства являются чрезвычайно важными компонентами Всеобъемлющего мирного соглашения,
Consequently, wealth-sharing arrangements were essential components of the Comprehensive Peace Agreement, the Darfur Peace Agreement
Отмечается, что производственная практика используется для расширения круга квалифицированных специалистов с такими сочетаниями языков, с которыми имеются проблемы или которые являются чрезвычайно важными для планирования замещения кадров.
It is indicated that traineeships are being used to enhance the pool of qualified professionals in language combinations that have been identified as problematic or critical for succession planning.
механизмы которого являются чрезвычайно важными инструментами защиты прав человека.
whose mechanisms were extremely important tools for the protection of human rights.
Неопределенности и обоснованность данных являются чрезвычайно важными аспектами в разработке
Background Uncertainties and robustness are crucial aspects in the development
Наш мозг постоянно занят чрезвычайно важными делами, и многие договоренности с самим собой воспринимает
Our brains are constantly busy with very important matters, while our conscious motivations,
рисками в плане безопасности, и поэтому принципы должной осмотрительности считаются чрезвычайно важными.
which is why due diligence procedures are understood to be essential.
организациям, данный орган нередко занимается чрезвычайно важными стратегическими темами, слабо охваченными другими организациями.
the organization often addresses critical policy topics that are not well covered by other organizations.
В частности, в нем делается попытка показать, каким образом уникальные мотивации молодых путешественников делают их чрезвычайно важными для ключевых задач глобальной повестки дня в области туризма.
Most notably, it sought to highlight how the unique motivations of young travellers make them extremely important to the key objectives of the global tourism agenda.
государственная поддержка внедрения энергоэффективных проектов являются чрезвычайно важными для современной Украины.
state support of implementation of energy efficient measures is highly important for present-day Ukraine.
Фонд миростроительства предназначен для поддержки мероприятий, которые считаются чрезвычайно важными для процесса миростроительства.
The Peacebuilding Fund is designed to support interventions that are considered critical to the peacebuilding process.
использования результатов научных исследований являются чрезвычайно важными элементами соглашений о сотрудничестве в области НИОКР.
exploitation of the results of research are crucial elements of R&D cooperation agreements.
являются чрезвычайно важными для гармонизации международного права
reparation were extremely important for the harmonization of international law
Результатов: 142, Время: 0.0627

Чрезвычайно важными на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский