ЧТО-ТО СТРАШНОЕ - перевод на Английском

something terrible
что-то ужасное
что-то страшное
что-то плохое
something horrible
что-то ужасное
что-то страшное
что-то плохое
something awful
что-то ужасное
что-то жуткое
что-то страшное

Примеры использования Что-то страшное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Возможно, ты выяснил что-то страшное, или стал свидетелем того, с чем не пожелал жить.
Maybe you found out something terrible or witnessed something you didn't want to have to live with.
Ты словно заставляешь себя смотреть на что-то страшное. Как на труп. Потому что, это твоя работа и твой долг.
You're willing to see me how you look at something horrible like a corpse, because it's your job, your duty.
Исии рассказал ему прямо перед смертью, что он« обнаружил что-то страшное».
claims that Ishii told him just before his death that he had"discovered something terrible.
И если случится что-то страшное, что ж, я хочу, чтобы у девочек была возможность увидеть,
And if something horrible happens, well, then I would
Да, что-то страшное, вроде любезных людей,
Yes, something awful, like nice people,
звони на сотовый, будто случилось что-то страшное.
call my cellphone and pretend something horrible happened.
Что-то недоброе, что-то страшное прорезалось в голосе этого человека,
Something evil, something terrifying cut through the voice of this person,
рано или поздно, что-то страшное случится с тобой… как это произошло с Джамилем,
sooner or later, something terrible will happen to you… like it happened to Jamil,
проявлялась иллюзорная часть людей и происходило что-то страшное.
illusory part to express itself and thus allow scary things to happen.
Отсутствие Валькирий открыло дверь к чему-то страшному.
The absence of the Valkyrior has opened the door to something terrible.
У людей прямо-таки загорается искорка в глазах, когда они рассказывают о чем-то страшном.
People really come alive when they talk about something scary.
Я не помню, что я еще сделал особенно плохого, чего-то страшного.
I don't remember anything else that I did that was especially wrong- anything big, that is.
красочные игры, и хочется чего-то страшного и интригующего, то игра сбежать от убийцы то, что надо.
and want something terrible and intriguing, the game is to escape from the killer that is necessary.
Дорисованные, готовят что-то страшное.
The Toupins are cooking up something.
Даже если случится что-то страшное?
Even if it was something really scary?
Со мной происходит что-то страшное.
Something really bad is happening to me.
Что-то страшное вскоре постигнет нас.
Something awful is going to befall us.
Знает, что случилось что-то страшное.
He knows something bad happened. He's scared.
К уколу моих пальцев что-то страшное грядет.
By the pricking of my thumbs. something wicked this way comes.
Мне показалось что что-то страшное выходит из меня.
I thought something r eally scary came out of me.
Результатов: 162, Время: 0.0353

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский