Примеры использования Шалаш на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Будем жить в шалаше с одной спальней.
Мы даже могли бы жить в шалаше, и мне было бы все равно.
Факт наличия шалашей частично подтвердился.
Они строили временные шалаши из пальмовых и банановых листьев на бамбуковых палках.
Они строили себе шалаши и землянки около озера Желтый Яр.
Мы полгода провели в шалаше, питаясь одними объедками.
Под клетчатым пледом вглубине шалаша- спит новорожденный.
Когда Евреи сидели в шалашах на Пасху?
Коулсон нашел какие-нибудь доказательства, что мальчики были в шалаше Эванса?
Богси, ты жил в этом шалаше?
Природнадзором Югры совместно с С. В. Кечимовым принято решение о ликвидации шалашей.
Семь дней живите в шалашах.
Во время этого праздника люди проводили много времени на открытом воздухе в лиственных шалашах.
И даже широкотиражируемая фраза про рай в шалаше, быстро разбивается об объективную реальность.
Все коренные жители Израиля должны жить в шалашах.
Каждый житель страны в израиле должен жить в шалаше.
Брезентовые палатки и шалаши.
Скажете, что мы будем ночевать в моем шалаше?
настольный носитель информации в виде" домика"" шалаша.
подстрекательского характера над гражданскими районами в Шалаше и Шахлат эль- Хасане.