ШАРМОМ - перевод на Английском

charm
очарование
шарм
обаяние
прелесть
очаровательный
талисман
амулет
оберег
чары
очаровать

Примеры использования Шармом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Элегантный интерьер, наполненный французским шармом и сочетание элементов дизайна передадут Вам атмосферу романтичного Парижа.
Elegant interior, filled with French charm and a combination of design elements will give you the atmosphere of romantic Paris.
Находясь среди путешественников в OES апартаментах, у Вас есть возможность наслаждаться шармом Одессы и атмосферой дружелюбия одного из красивейших городов Европы.
At OES, you experience the comforts of home while enjoying the charms of Odessa's friendly atmosphere and distinctive ambiance of one of the most beautiful cities in Europe.
В смысле, я был одурманен шармом Шармэйн с первого дня,
I mean, I was besotted with charming Charmaine from the very first day
Насладитесь шармом основного салона Замка, расположенного в круглой башне,
Enjoy the charm of the main hall of the Castle that is in the round tower,
Вообще бухта Наам рядом с Шармом считается самым теплым местом Египта в зимнее время.
In General, the Naam Bay near Sharm is considered the warmest place of Egypt in the winter.
Вилла, с большим шармом, делится на две части,
The villa, with a lot of charm, is divided into two parts,
Здесь можно в полной мере насладиться шармом жизни у моря,
In these villages visitors can enjoy the charm of living by the sea,
Изящный и эклектичный предмет, отличающийся шармом, который подходит как для гостиной, так и для спальни.
A nimble and eclectic item, distinguished by a charm that is suited both to the living room as well as the bedroom environment.
с большим шармом, спокойствия и элегантности.
with lots of charm, tranquility and elegance.
курорт Brides- les- Bains обладает шармом традиционной горной савойской деревни,
the Vanoise National Park, at an altitude of 600m, has all the charm of an authentic mountain village,
Вы не сможете налюбоваться красотой архитектуры и шармом города, переполненного легендами средневековья.
You will not be able to admire the beauty of architecture and the charm of the city, crowded with legends of the middle ages.
Сейчас Premier Star Hotel гармонично сочетает в себе дух современных европейских традиций с шармом старины.
These days, the Premier Star Hotel perfectly combines the spirit of the modern European traditions with the charm of the old times.
уже было шармом».
which was already a charm.
музыка обладают шармом и позитивным настроем Чарльза.
music have the charm and positive naivety of a Charlot.
Отель« Savoy»- одно из самых выдающихся мест Лондона с богатой историей и шармом.
The Savoy has traditionally been one of London's most eminent venues that is rich in history and glamour.
поселения, наполненные шармом и пропитанные историей,
lovely villages full of charm and history scattered throughout the hinterland:
выделяются особой подачей фактуры, а так же неким шармом.
they are allocated a special submission of the invoice, as well as a kind of charm.
архитектурную с шармом и соглашения о цене с рынка являются решающими.
architectural quality, with the charm and agreement on price with the market are decisive.
морских ингредиентов с легким французским шармом и целостным подходом, который отвечает индивидуальным потребностям именно Вашего тела и вашей кожи.
marine ingredients with the classic French touch and a holistic approach to treating the individual needs of your body and skin.
Но специфический шарм Стального Алхимика сделал свое дело.
But specific charm Metal Alchemist did the trick.
Результатов: 143, Время: 0.3069

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский