Примеры использования Шатров на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Капельмейстер Шатров вывел оркестр на бруствер окопов,
с поро га одного из шатров встал какой-то человек в тем ном плаще
павильонов и шатров.
С 2007 года" Akurāts" предлагает свои услуги прокату шатров также на территории Литвы и Эстонии.
Внутри шатров все полностью готово к приему высоких гостей- здесь оборудованные огромными экранами конференц-зал
Главными элементами декора являются килевидные кокошники в основании шатров и килевидные же архивольты оконно- дверных проемов.
Когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан Иордан, и священники священники понесли
Он сказал обществу:« Пожалуйста, отойдите от шатров этих нечестивых людей
отойдите от шатров нечестивых людей сих,
отойдите от шатров нечестивых людей сих,
истребит Господь из шатров Иаковлевых бдящего на страже и отвечающего, и приносящего жертву Господу Саваофу.
наши шатры для мероприятий продаются напрямую компаниям, занимающимся арендой шатров и организацией мероприятий.
чтобы огни шатров затемнили сегодня.
музыканты оркестра были награждены георгиевскими крестами, Илья Шатров- офицерским орденом Святого Станислава 3- й степени с мечами( второе подобное награждение капельмейстеров),
По большей части успех этой серии шатров основан на инновационных
также члены Комиссии из ближнего зарубежья Кондрашев Олег( Россия), Шатров Михаил Белоруссия.
шатры и">техническое оснащение шатров, а также обеспечить отличный сервис по монтажу шатров,
прекрасные места для отдыха, несколько шатров для уединения с мягкими
Шатров был известным ювелиром,
Но в студии у Сергея Ястржембского бывалые путешественники Роман Карачев и Дмитрий Шатров, а также уроженец Непала Равиндра Бхаттараи,