ШКАФЧИКОВ - перевод на Английском

lockers
шкафчик
ящик
шкаф
хранилище
сейф
локер
рундук
камере хранения
ячейку
раздевалке
cabinets
кабинет
шкаф
шкафчик
кабмин
тумба
корпусной
витрина
правительства
корпуса
министров
cupboards
шкаф
шкафчик
сервант
буфет
чулане
кладовке
locker
шкафчик
ящик
шкаф
хранилище
сейф
локер
рундук
камере хранения
ячейку
раздевалке
cabinet
кабинет
шкаф
шкафчик
кабмин
тумба
корпусной
витрина
правительства
корпуса
министров

Примеры использования Шкафчиков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тут около тысячи шкафчиков.
There's like a thousand lockers here.
Драка, возле шкафчиков.
There's a fight, by the lockers.
Бронирование, оплата и администрирование шкафчиков осуществляются в единой программе.
The booking, billing and administration of the Lockers are carried out centrally and at a glance.
У меня грудь из шкафчиков.
I'm a chest of drawers.
Задержан за взлом шкафчиков.
Suspended for breaking into a locker.
Вижу пару шкафчиков.
Got a couple of lockers.
Он возле шкафчиков.
He's out by the cubbies.
Разве никто из вас не заметил, что ничего не пропало из наших шкафчиков после смерти Мелинды?
Anyone notice that nothing's gone missing from our lockers since Melinda died?
покажет, какие продукты понадобится достать из холодильника или шкафчиков, чтобы начать готовку.
show what products you will need to get it out of the refrigerator or cabinets to start cooking.
Упражнение вашей арифметическая сумма умственную с наибольшим количеством шкафчиков, чтобы получить фигуру в кратчайшие сроки.
Exercise your mental arithmetic sum with the most number of lockers to get the figure in the shortest possible time.
Складывающаяся откидная дверца идеальна для высоких верхних шкафчиков с крупноразмерными передними плоскостями,
Folding tilt-out doors are an excellent solution for upper cupboards with large fronts,
Кстати, это ведь ты взял мои вещи из тех двух шкафчиков и переложил их в этот.
By the way, you're the one who took my stuff out of these two cabinets and put it into this one.
Хотела бы я, чтобы кражи из шкафчиков были здесь единственным поводом для волнения.
I wish stealing from the lockers was the only thing we had to worry about around here.
Нижняя часть шкафчиков снабжена современным выдвижными элементами- в этом случае интересна выдвижная часть с шириной лицевой части 180 см.
The lower parts of the cupboards are fitted with modern pull-outs- in this case a pull-out with an 180 cm wide front.
Благодаря обмену шкафчиков, вы можете поменяться шкафчиками с кем-нибудь, у кого он находится в другой части коридора.
With locker swap, you can trade lockers with someone in a different hall.
простых передних плоскостей, а также для шкафчиков с обрамляющими планками или боковинами.
single-piece fronts as well as for cabinets with wreath lathes or sideboards.
частные шкафчиков в dormies и шкафы в частных помещениях.
private lockers in dormies& wardrobes in private rooms.
У меня дома много шкафчиков, которым нужна не только инвентаризация, а обычная старая добрая уборка.
I have numerous cupboards at home in want of not just a stock-take but a good old sort.
Помнишь, как-то еще у нас в академии проходил обыск шкафчиков, и ты попросила спрятать свой оксикодон у меня в шкафчике..
I remember when we were in the academy and they did that locker search and you asked me to hide your Percodan in my locker..
светодиодные светильники на потолок или дно шкафчиков.
LED diode light for lofts or cabinet bottom.
Результатов: 82, Время: 0.5605

Шкафчиков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский