ШОКИРУЮЩИМ - перевод на Английском

shocking
шок
потрясение
шокировать
ударно
амортизатор
ударной
удара
шоковой
током
к поражению током

Примеры использования Шокирующим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но ничего подобного нет-" и те же маневры безо всякого, даже подразумеваемого обоснования становятся очевидным и шокирующим произволом".
Nothing of the kind actually exists-"without any at least implied grounding the above maneuvers become an evident and the shocking arbitrary rule.".
В тот же вечер Скипер Джонсон пригласил меня на чашку кофе… чтобы поделиться шокирующим интимным секретом.
Later that night, Skipper Johnston met me for coffee… and confessed a shocking intimate secret.
Это может показаться вам шокирующим, но следует учитывать тот факт, что большинство церквей являются очень авторитарными,
This may seem to be shocking to you, but consider the fact that most churches are very authoritarian, very doctrinaire
Облик сообщества с врожденной склонностью торговать наркотиками является шокирующим и ведет к" криминализации" этого сообщества со стороны общественности,
The image of a community with an innate propensity to engage in drug trafficking was striking and conducive to its“criminalization” by the general public, which considered it
самым важным дворцом позднего бронзового века в Греции, с шокирующим археологическим объектом, а также Эпидавросом с храмом Асклепия
the most important palace of the Late Bronze Age in Greece, with the shocking archaeological site as well as Epidavros with the temple of Asklepios
Только не на Коко- революционерку, шокирующую почтенную публику,
Not to Coco-the-revolutionary, shocking respectable audience,
Это был шокирующий" Семейный цирк.
This is a very shocking"family circus.
Шокирующий поворот.
In a shocking twist.
Вот шокирующий видеоматериал записанный одним из очевидцев на камеру своего телефона.
One bystander records this shocking footage On his cellphone camera.
Шокирующие исцеления нескольких пациентов на сцене.
Shocking recoveries of several patients on the stage.
Довольно свежая и шокирующая история. И даже есть случайности, похожие на улики.
It's very vivid and rather shocking, and there are some genuine circumstantial bits of evidence.
Шокирующие кадры.
Shocking images.
Шокирующее, не так ли?
Shocking, isn't it?
Одни из самых шокирующих кадров были сняты им на промышленных заводах в Китае.
Some of the most shocking images are from the manufacturing plants in China.
Недавно мы писали о шокирующей популярности iPad среди медицинских сотрудников.
Some time ago we posted an article about shocking popularity of the iPad among physicians.
Шокирующей новостью стало то, что в этом году масштабы голода вновь возросли.
The shocking news is that hunger has increased yet again this year.
Шокирующее поведение, чувак!
Shocking behaviour, dude!
Иногда она думала о шокирующей тайне, которую раскрыла.
Sometimes of the shocking secret she had uncovered.
Мальчики обнаружили шокирующий факт- у пациента хреновые отношения с собственным отцом.
The boys have uncovered the shocking fact that the patient has a crappy relationship with his dad.
Шокирующие события, Детектив Сержант.
Shocking events, Detective Sergeant.
Результатов: 110, Время: 0.0349

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский