ШОКОВОЙ - перевод на Английском

shock
шок
потрясение
шокировать
ударно
амортизатор
ударной
удара
шоковой
током
к поражению током

Примеры использования Шоковой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это шоковая терапия.
It's like shock therapy.
Мой шоковый порог сейчас как никогда высок.
My shock threshold is pretty high right now.
Норрис и Холли будут в шоковом центре, на случай, если она вдруг заговорит.
Norris and Holley stay at shock trauma in case she sits up and talks.
В решении возникают шоковые разрывы в пределах, когда ϵ стремится к.
The solution develops a shock discontinuity in the limit when ϵ approaches 0.
Шоковая терапия- это было совершенно неоправданно.
For taking shock treatment that wasn't at all justifiable.
Шоковая терапия каждые два часа.
Shock treatments every 2 hours.
Шоковая терапия?
Have a shock treatment?
Я и говорю, шоковая терапия, частичная лоботомия!
I mean, the shock treatments, the partial lobotomy!
Мой сын в шоковом состоянии, без всякого опыта.
He's in shock. He doesn't have experience.
Она вошла в шоковое состояние, когда мы повезли ее в.
She went into shock when we wheeled her into.
Она в шоковом состоянии?
She went into shock?
Шоковая терапия?
A shock therapy?
Шоковая терапия оказалась напрасной.
The shock therapy is also a vain.
Они устраивали шоковую терапию?
They give you shock therapy?
Хочешь испробовать шоковую терапию?
Trying to give me shock therapy?
Шоковый ошейник не бьет?
Doesn't that shock collar hurt?
Надеть шоковый воротник на кадета Корки.
Put the shock collar on cadet Korkie.
Шоковые волны- это особо короткие звуковые волны, обладающие очень большой энергией.
Shock waves are especially short sound waves with very high energy.
Лечение шоковыми волнами с небольшой энергией безболезненно
Therapy with low-energy shock waves is painless
Шоковая терапия?
Shock treatment?
Результатов: 68, Время: 0.0382

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский