ШТАНДАРТ - перевод на Английском

standard
стандарт
стандартный
уровень
норма
типовой
обычный
нормативных
flag
флаг
знамя
флажок
standart
стандартный
стандарт
штандарт
обычное
banner
баннер
знамя
бэннер
плакат
транспарант
банер
баннерная
флагом
лозунгом
растяжку

Примеры использования Штандарт на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Штандарт( флаг) Президента Республики Татарстан представляет собой квадратное полотнище с горизонтальными полосами зеленого, белого и красного цветов цвета Государственного флага Республики Татарстан.
The Standard of the President of the Republic of Tatarstan represents a square cloth with horizontal strips of green, white and red colors.
Штандарт Президента Таджикистана был представлен в 2006 году на инаугурации на третий срок главы государства Эмомали Рахмона.
The Standard of the President of Tajikistan was introduced in 2006, on the occasion of the inauguration ceremony for the third term of Emomali Rahmon as head of state.
После официального вступления в должность главы государства Дмитрий Медведев получил все атрибуты президентской власти- штандарт," ядерный чемоданчик"
RIA Novosti reports that after his first official speech as head of state, Medvedev received all the attributes of the presidency: the standard, the nuclear briefcase,
В зале начинает звучать государственный гимн, а над куполом президентской резиденции в Кремле поднимается штандарт главы государства.
The national anthem starts playing in the hall, and the colours of the head of state are hoisted over the dome of the presidential residence in the Kremlin.
Во время посещения штаб-квартиры Секретариата Содружества в Лондоне поднимается этот ее личный штандарт, а не какой-либо из ее королевских штандартов..
When the Queen visits the headquarters of the Commonwealth Secretariat in London, this personal standard-not any of her royal standards-is raised.
который был ответствен, чтобы нести штандарт Римско-католической церкви.
who was responsible for carrying the standard of the Catholic Church.
используя свой кузнечный фартук как штандарт, подняв его копьем.
using his leather blacksmith apron as a standard, with a spear as its hoist.
щитом находится гражданская корона, с каждой стороны щита находится штандарт и флаг.
consists of the shield plus a Peruvian flag and a standard on each side, and a Civic Crown as crest.
Флаг Австралии Герб Австралии( 1912) Герб Австралии( 1908) Королевский австралийский штандарт Ribbon for Defence Force Service Medal with Federation Star( 5th clasp)
Flag of Australia Australian Coat of Arms(adopted 1912) 1908 Coat of Arms Queen's Personal Australian Flag Ribbon for Defence Force Service Medal with Federation Star(5th clasp) Australian 1951 six pence coinFlag..">
Как и в большинстве британских колоний, используемый губернатором штандарт, как представителя монарха в Южной Родезии, первоначально был Союзным
In common with most other British colonies, the flag used by the Governor, as the Sovereign's representative in Southern Rhodesia,
Герб области, утвержденный 15 марта 1873 года имел следующее геральдическое описание:« В черном щите золотой императорский штандарт в правую перевязь,
The coat of arms of the Terek Oblast was approved on 15 March 1873: in a black shield a gold Imperial flag in his right band,
фартук был инкрустирован драгоценными камнями и штандарт стал символом персидской независимости
the people decorated the apron with jewels and the flag became the symbol of Iranian independence
Штандарт Президента Российской Федерации представляет собой квадратное полотнище из трех равновеликих горизонтальных полос:
The Standard of the President of Russia consists of a rectangular cloth of three equal horizontal stripes:
Солдат Армии Зеленого Штандарта и 150 000 знаменосцев служили династии в этих войнах.
Green Standard Army soldiers and 150,000 Bannermen served on the Qing side during the war.
Ты стоишь под штандартом легиона.
You're under the standard.
Он не под штандартом.
He's not under the standard.
Передача Государственного флага РФ и Штандарта Президента РФ Эрмитажу.
Transfer of the Flag of the RF and Standard of RF President to the Hermitage.
Демонстрация Штандартов Гаугуберний.
Gau Standard Bearers march past.
Штандарты в надежных руках».
Champers in safe hands.
военного штандарта, использовавшего ранее в империи, который включал в себя монограмму Христа Х- Р.
the militaries standard, using earlier in empire which included the monogram of Christ X-P.
Результатов: 81, Время: 0.0455

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский