ШУМОВОЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ - перевод на Английском

noise pollution
шумовое загрязнение
зашумления
загрязнение шумом

Примеры использования Шумовое загрязнение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Воздушные суда являются источником шумового загрязнения вблизи аэропортов и выбросов загрязнителей, в том числе на большой высоте.
Aircraft cause noise pollution in the vicinity of airports and release emissions including at high altitude.
Нормальная эксплуатация судна может также приводить к загрязнению воздуха и шумовому загрязнению, а также к привнесению в морскую среду нежелательных водных организмов.
Normal shipping operations can also cause air and noise pollution and can be responsible for the introduction of unwanted aquatic organisms into the marine environment.
морские возобновляемые источники энергии не будут приводить к повышению уровня шумового загрязнения океана.
for instance, will not increase the level of ocean noise pollution.
в сочетании с неустойчивыми тенденциями в области шумового загрязнения указывает на пробелы в действующем законодательстве.
together with unsustainable trends in noise pollution, indicates gaps in the existing legislation.
Поэтому принятие мер по улучшению качества воздуха и снижению уровня шумового загрязнения представляется более чем необходимым, особенно в городах.
For this reason, it is more than necessary to adopt measures for improving air quality and reducing noise pollution, especially in cities.
нанесенного загрязнением воздуха и шумовым загрязнением, а также связанного с изменением параметров окружающей среды.
applied in developed countries, for example, to estimate the costs of air and noise pollution and of changes in amenities.
Основное воздействие этого сектора на экологию связано с загрязнением воздушной среды, шумовым загрязнением и дорожно-транспортными происшествиями.
The sector's major impacts are related to air pollution, noise pollution and traffic accidents.
Одна из делегаций подчеркнула стоящую перед международным сообществом необходимость заниматься проблемой шумового загрязнения подводной среды.
One delegation underlined the need for the international community to address underwater noise pollution.
атмосферным и шумовым загрязнением и т. д., различаются в территориальном и временнóм плане.
air and noise pollution, etc.- are differentiated in space and time.
высокого уровня шумового загрязнения.
high level noise pollution.
проверках в рамках контрольно- надзорной деятельности, проводимых в отношении шумового загрязнения.
on public complaints or inspection actions performed related to noise pollution.
в возможно меньшей степени подвергались воздействию шумового загрязнения и для них исключалась вероятность вредного воздействия шума.
e.g. residential areas, are exposed to as little noise pollution as possible and that the harmful impact of noise is avoided.
в которой излагаются руководящие указания относительно дальнейших мер по уменьшению подводного шумового загрязнения в целях защиты китообразных
which provides guidance on further steps to abate underwater noise pollution for the protection of cetaceans
В Остенде соответствующие органы к концу 1997 года запретили полеты 32 грузовых самолетов из-за чрезмерного шумового загрязнения.
At Oostende, the authorities had banned 32 cargo aircraft by the end of 1997 from operating there because of excessive noise pollution.
Были разработаны Отраслевые нормы шумового загрязнения, которые в настоящее время находятся на стадии утверждения.
Sound Pollution Standard for Industries has been drafted and is in the process of endorsement.
Для содействия предотвращению шумового загрязнения, производимого эксплуатируемыми транспортными средствами,
To facilitate the prevention of sound pollution by vehicles in use through the introduction of simple checks,
в которой излагаются руководящие указания относительно дальнейших мер по уменьшению подводного шумового загрязнения, в соответствующих случаях,
which provides guidance on further steps to abate underwater noise pollution, where necessary,
Кроме того, неотъемлемым элементом наших взаимоотношений с клиентами является проведение анализа влияния их хозяйственной деятельности на окружающую среду с целью обнаружения доказательств экологического ущерба, шумового загрязнения и социально неприемлемых условий труда.
In addition, as a standard part of our business relationships with our clients, we conduct an analysis of the environmental impact of their activities, with a view to uncovering evidence of environmental damage, noise pollution and socially unacceptable working conditions.
Что касается совокупных последствий, то один из участников группового обсуждения порекомендовал использовать в ходе оценок воздействия шумового загрязнения сбалансированный подход и рассмотреть способы снижения
With regard to cumulative impacts, a panellist recommended that any assessment of the impacts of noise pollution should take a balanced approach
именно выбросам двуокиси углерода и шумовому загрязнению, а также вопросам безопасности дорожного движения
i.e. carbon dioxide emissions and noise pollution, as well as on road safety
Результатов: 43, Время: 0.0329

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский