ЩЕКАМ - перевод на Английском

cheeks
щека
чик
щечку
наглость
щечные
нагрубил
скуловых
ягодицу
face
лицо
личико
лик
противостоять
облик
угрожать
сталкиваются
стоят
подвергаются
морду
cheek
щека
чик
щечку
наглость
щечные
нагрубил
скуловых
ягодицу

Примеры использования Щекам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
продвигаться ко лбу, щекам, рту и т. д.
keep advancing to forehead, cheeks, mouth, etc.
слезы катились градом по его щекам.
tears streaming down his face.
И, несмотря на две дорожки слез, катившихся по ее щекам, тон ее оставался аномально спокойным.
And despite the two streams of tears trailing down her face, her tone was abnormally calm.
Она перед опорным прыжком ко мне подошла, по щекам чуть-чуть похлестала и говорит:« Машка, не входи в транс».
She came up to me before vault and kind of slapped me on the cheeks and said"Masha, get out of your trance.
Протрите эти слезы из красивейших щекам сразу, как у вас больше причин улыбаться сейчас.
Wipe the tears from his cheeks at once beautiful, as you have more reasons to smile now.
Скребя бритвой по щекам, Хорнблауэр смотрел в зеркало и видел за своим отражением Марию- она ходила по комнате, одеваясь.
The razor was rasping over his cheeks, and as he peered into the mirror he was vaguely conscious of Maria's reflection behind his own as she moved about the room dressing herself.
Если кровь приливает к щекам и шее- это сигнал склонности к гипертонии,
If the blood rush to my cheeks and neck is a signal propensity to hypertension,
у человека, отдающего приказы, слезы текут по щекам.
the guy giving orders has tears dripping down his cheeks.
пот струями течет по щекам и спине.
sweat runs down my cheeks and back.
Ну, последнии, которые я видел, были зажаты между двумя восхитительно сделанными, хлопающими меня по щекам, сиськами.
Well, the last I saw any of it, it was sandwiched between two of the loveliest man-made breasts that ever smacked me in the eye.
расплавленные глаза стекают по щекам, спрашивает" кто выключил свет"?
melted eyeballs dripping down his cheeks, asking,"Who turned out the lights?
Однако, нанесение себе« шлепков по щекам» и« ударов под ребра» находят свои соответствия в умерщвлении тела
Yet the self-inflicted"slaps on the cheek" and"blows under the ribs" find their pendants in the mortifications of the body
перчатки он держал плотно прижатыми к щекам и ребрам.
his arms, elbows and">gloves which he kept held tightly to his cheeks and ribcage.
Хочешь потрогать мои щеки, а?
Wanna feel my cheeks, huh?
Женщины щипают щеки для румянца.
Women are pinching their cheeks for blush.
Этот порез у него на щеке точно от моего дворника.
That gash on his face was from the wiper blade.
Солнце нагревает мои щеки до точки кипения.
The Sun heats my cheeks up to boiling point.
Во время споров Святитель Николай ударил Ария по щеке.
During the debate Saint Nicholas hit Arius in the face.
Пигментация слизистой губ, щек, десен, век.
Pigmentation of the mucous membrane of the lips, cheeks, gums, eyelids.
Разбитый нос, царапины на щеке.
Bloody nose, scratches on the face.
Результатов: 66, Время: 0.3555

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский