Примеры использования Экзотики на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Магнолии, секвойи, синие ели придают этой местности экзотики, а поляны, залитые солнцем, какой-то сказочности.
В поисках экзотики, которая могла бы им дать ключ к« иному»
смешивания экзотики и чувство деталей во.
Чтобы побывать здесь и окунуться в атмосферу тропической красоты и экзотики, в нашей компании сюда организованы экскурсии на катере.
Мы знаем, как добавить флирта и экзотики в Ваши отношения и сделать ночь красивой и запоминающейся.
культуры и экзотики.
Любителей экзотики готов встретить Сендайский сквер,
Здесь смешались стили, традиции и рецепты от классики Западной Европы до традиций Армении и экзотики Востока.
от ориенталистской экзотики до патетики истинного патриотизма.
нежный шоколад создают необычайное сочетание классики и экзотики.
Немало среди поклонников экзотики и тех, кто хочет видеть в своем доме змею
Конечно это место больше ценят любители экзотики, а не туристы предпочитающие пляжный отдых.
В Данию приезжают истинные романтики, которые, вместо экзотики тропических джунглей, выбирают величественную, первозданную северную природу.
Но Юджин Роуз искал истину, а не экзотики, ему не нужны были слава
Помимо этого, следуя тенденциям экзотики, изображал местную флору и фауну,
Образы экзотики и обычной жизни присутствуют повсюду- уличные рынки, где торгуются
В вашей работе представляет собой смесь экзотики, поэзии и цветов,
Любителям экзотики, к примеру, рекомендуем побывать на турнире в средневековом замке
Лишь изредка простые туристы наведывались на острова в поисках экзотики и возможности окунуться в настоящие,
Ко всему сказанному необходимо добавить терпкий аромат экзотики- горловое пение,