ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ - перевод на Английском

environmental situation
экологической ситуации
экологической обстановки
состояния окружающей среды
экологического положения
экологическое состояние
экологических условий
ситуации в области охраны окружающей среды
ecological situation
экологической ситуации
экологической обстановки
экологического положения
экологическое состояние
environmental conditions
экологическое состояние
экологических условий
состояние окружающей среды
условия окружающей среды
экологической обстановки

Примеры использования Экологическая ситуация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Программа модернизации на предприятии дает уверенность в том, что уже с 2017 года экологическая ситуация в Мариуполе будет улучшаться.
The modernization program at the enterprise gives us confidence that the environmental situation in Mariupol will start improving already in 2017.
В первой половине XX века колебания не превышали одного метра и экологическая ситуация была достаточно стабильной до конца 1950- х годов.
In the first half of the twentieth century, the variance did not exceed one metre, and the ecological situation was quite stable until the late 1950s.
несмотря на промышленный спад, экологическая ситуация на Украине ухудшается.
despite the industrial decline, the environmental situation in Ukraine is deteriorating.
Ученые убеждены, что в случае начала наземной операции НАТО против СРЮ," тревожная экологическая ситуация" в регионе будет только усугубляться.
The scientists are assured that if the ground operation of NATO against Yugoslavia is started,"an alarming ecological situation" in the region will only be aggravated.
культурная и экологическая ситуация серьезно ухудшилась.
cultural and environmental situation has seriously deteriorated.
городов в 89 отмечается критическая экологическая ситуация, в 33- чрезвычайная экологическая ситуация и 1 район находится в зоне экологического бедствия.
there are 89 critical environmental situations, 22 emergency environmental situations and one environmental catastrophe zone in Uzbekistan's 217 districts and towns.
Сегодня экологическая ситуация является одной из главных причин ухудшения здоровья населения,
Today the environmental conditions are the main reason for public health deterioration,
Экологическая ситуация в регионе дает многочисленные неоспоримые доказательства наличия постоянно изменяющейся взаимосвязи между народонаселением,
The environmental situation of the region provides irrefutable evidence of the many factors that converge in the ever-changing interrelationship between population,
Несмотря на принимаемые меры экологическая ситуация территорий, отнесенных к зонам экологического бедствия( Семипалатинский
Despite the efforts being made, the environmental situation in the territories struck by environmental disaster(the Semipalatinsk
Экологическая ситуация на оккупированной палестинской территории,
The environmental situation in the Occupied Palestinian Territory,
Экологическая ситуация на Бермудских островах во многих отношениях уникальна-- окружающая морская среда в районе островов чрезвычайно уязвима: здесь же находятся коралловые рифы, одни из самых северных на нашей планете.
The environmental situation is unique, with an extremely fragile marine environment surrounding the island and some of the most northerly coral reef areas.
Продолжает оставаться серьезной экологическая ситуация в зоне Аральского моря,
The environmental situation in the Aral Sea region continues to be serious,
уничтожения на окружающую среду учитываются как используемые методы, так и экологическая ситуация в местах, в которых будет осуществляться уничтожение.
consideration has been given to both the methods employed and the environmental circumstances at the location where the destruction would take place.
Благодаря тому, что городские власти уделяют большое внимание защите окружающей среды, экологическая ситуация в районе озера Сиху постепенно улучшается.
Because the city government has paid increasing attention to environmental protection, the ecological conditions in West Lake area have been gradually improved.
сидячий образ жизни, плохая экологическая ситуация и неправильный рацион.
bad ecologic situation and malnutrition also contribute to the development of kidney diseases.
Эта явно неблагоприятная экологическая ситуация подвигла инженерную мысль на замену лошадей на ТС с различного рода двигателями,
This clearly unfavourable environmental situation inspired engineers to replace horses by enginepowered cars, which led to the invention of motor vehicles
Для нашей страны, в ряде регионов которой наблюдается сложная экологическая ситуация, весьма актуальным является развитие
For our country in several regions of which observed complicated ecological situation very important development
Главным драйвером роста российского би- огазового рынка является тяжелая экологическая ситуация- в России находится значительное число предприятий с большим объемом отходов, которые законодательно запрещены на Западе.
The key driver of the Russian biogas market growth is the aggravated environmental situation there are numerous enterprises in Russia generating significant volumes of wastes that is legally prohibited in the Western world.
В статье на основе проведенного социологического исследования среди студентов аграрного университета анализируется экологическая ситуация в республике и теоретически обосновывается необходимость изменения отношения населения к вопросам экологической безопасности.
In this article, on the basis of the conducted sociological research among students of Agrarian University, the ecological situation in the republic is analyzed and need for changes in population's attitude to matters of ecological safety is theoretically grounded.
генеральный директор компании Юрий Рыженков рассказал, что к 2020 году экологическая ситуация в Мариуполе достигнет уровня лучших мировых стандартов.
Yuri Ryzhenkov, CEO of the Company, told that environmental situation in Mariupol would achieve the level of the best world standards by 2020.
Результатов: 97, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский