ЭКОНОМИЧЕСКОЙ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ - перевод на Английском

economic uncertainty
экономической неопределенности
экономической нестабильностью
economic uncertainties
экономической неопределенности
экономической нестабильностью

Примеры использования Экономической неопределенности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отрасль ожидает период экономической неопределенности, который может замедлить ее развитие на год,
The industry is seeing a period of economic uncertainty that might slow it down for a year
В периоды экономической неопределенности и потрясений молодые работники, как правило, выполняют роль буфера: обычно их в первую очередь увольняют в периоды экономического спада
Young workers tend to play the role of buffer in times of economic uncertainty and shock: they are typically among the first to be fired during economic downturns
Крупный и быстро растущий государственный сектор может стать препятствием для развития мощного частного сектора, который уже функционирует в условиях экономической неопределенности и неблагоприятной для инвестиций среде;
The large and rapidly growing public sector can be an impediment to the development of a robust private sector that is already functioning under conditions of economic uncertainty and a climate non-conducive to investment.
Они продолжат своей прагматичный, конструктивный и ориентированный на достижение консенсуса поиск путей поддержания финансовой дисциплины в условиях экономической неопределенности, обеспечения эффективного выполнения согласованных мандатов
They would continue their pragmatic, constructive and consensus-oriented search for ways to maintain fiscal discipline in an uncertain economic environment, ensure effective delivery of agreed mandates,
политической и экономической сфер жизни-- повышение степени глобальной экономической неопределенности с вероятностью замедления экономического роста в будущем.
economic domains resulted in the translation of a number of those events into enhanced global economic uncertainty, with the possibility of a dampening of future economic growth.
в условиях растущего дефицита экологических ресурсов и экономической неопределенности и сохранения больших масштабов нищеты.
in a world of increasing environmental scarcities, growing economic uncertainty and the continued existence of widespread poverty.
Постановление ВТО в споре в отношении бананового импорта Европейского союза, привело к экономической неопределенности, особенно на Подветренных островах,
The ruling of the WTO in the dispute with respect to the European Union's banana import regime has resulted in economic uncertainty in the Windward Islands,
введения ограничений ввиду экономической неопределенности, ЮНФПА обеспечил, чтобы осуществление большинства изменений
impose constraints due to economic uncertainties, UNFPA ensured that the majority of the changes
приводит к росту угрозы экономической неопределенности и конфликтов; богатые страны могут улучшить свои экологические показатели,
raising the spectre of economic uncertainty and conflict; richer societies are able to improve their environmental performance
Долгожданное успешное завершение переговоров в Дохе затрудняется сохраняющейся экономической неопределенностью.
The much-awaited successful conclusion of Doha negotiations was all the harder to achieve when economic uncertainty still reigned.
Ii Экономические неопределенности, с которыми сталкиваются европейские страны за пределами зоны евро.
Ii The economic uncertainties facing European countries outside the Euro zone.
Во многих случаях оно будет сопровождаться отсутствием политической безопасности и экономической неопределенностью.
In many it will be dogged by political insecurity and economic uncertainty.
Глобальная экономическая неопределенность создает значительные проблемы для потенциала региона по мобилизации ресурсов.
Global economic uncertainty poses significant risks to the region's capacity to mobilize inflows.
В то же время сохраняется высокая экономическая неопределенность.
However significant economic uncertainties remain.
Но между тем экономическая неопределенность привела к росту оттока капитала.
Meanwhile economic uncertainty has led to a capital outflow.
Мы теперь живем в мире, где политическая неопределенность сменилась экономической неопределенностью.
We have moved into a world where political uncertainty has been replaced by economic uncertainty.
Оно характеризуется экономической неопределенностью, международной нестабильностью,
This is characterized by economic uncertainty, international instability,
Можно ли рассматривать в рамках РКООН- 2009 экономические неопределенности, касающиеся цены и издержек, как элемент неопределенности оси Е или их следует считать элементом неопределенности оси G?
Could economic uncertainties around price and costs be handled within UNFC-2009 as an uncertainty element on either the E or G axis?
Проблема усугубляется глобальной экономической неопределенностью и растущим воздействием глобальных вызовов,
The challenge is accentuated by global economic uncertainty and the growing impact of global challenges,
с физической инфраструктурой и экономической неопределенностью и нестабильностью.
physical infrastructure and economic uncertainty and instability.
Результатов: 40, Время: 0.0366

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский