ЭКСПЛУАТАЦИЯ РЕСУРСОВ - перевод на Английском

Примеры использования Эксплуатация ресурсов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
индивидуализм- взаимозависимостью, эксплуатация ресурсов- сохранением ресурсов,
individualism with interdependence, resource exploitation with resource conservation,
в деятельности прибрежных и материковых государств во многих областях, таких, как рыболовство, эксплуатация ресурсов морского дна,
hinterland States in a number of areas such as fishing, exploitation of the sea-bed, transfer of technology,
В число видов деятельности и использования Мирового океана применительно к морскому биологическому разнообразию за пределами действия национальной юрисдикции входят эксплуатация ресурсов( например,
Activities and uses of the oceans and seas relevant to marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction include exploitation of resources(e.g. fisheries,
запрещение наркотиков, эксплуатация ресурсов, охрана и рациональное использование почв,
prohibition against narcotics, exploration of resources, conservation and management of soil,
истощительная промысловая практика и эксплуатация ресурсов, выбросы морских загрязнителей
such as unsustainable fishing practices and resource exploitation, discharge of marine pollutants
Каким образом коренные народы пользуются благами от эксплуатации ресурсов в их районах?
How did indigenous people benefit from the exploitation of resources in their areas?
продуктивной аккумуляционной эксплуатации ресурсов.
the productive accumulative resource exploitation.
Укрепление национального потенциала в области устойчивой эксплуатации ресурсов в странах Латинской Америки
Strengthening national capacities for sustainable resource management in Latin America
незаконной широкомасштабной эксплуатации ресурсов полевыми командирами
illegal and widespread exploitation of resources by LURD commanders
которая включает аспекты движения капитала, эксплуатации ресурсов на землях коренных народов,
which included movement of capital, exploitation of resources on indigenous lands,
Загрязнение морской среды и истощительные виды практики эксплуатации ресурсов продолжают угрожать морским экосистемам,
Marine pollution and unsustainable resource exploitation practices continue to endanger marine ecosystems,
Один представитель отметил, что в статье 30 рассматривается процесс развития и эксплуатации ресурсов, а также участия коренных народов в этих двух видах деятельности.
One representative noted that article 30 dealt with development, the exploitation of resources and the involvement of indigenous peoples in those two activities.
В современной практике государств дела об эксплуатации ресурсов в несамоуправляющихся территориях,
In the recent practice of States, cases of resource exploitation in Non-Self-Governing Territories have,
предпринятые в целях содействия изучению и эксплуатации ресурсов в районах, которые не являются предметом спора.
I welcome steps to facilitate the exploration and the exploitation of resources in areas that are not in dispute.
низко расположенные прибрежные государства Карибского бассейна подвергаются всем пагубным последствиям урбанизации и эксплуатации ресурсов.
low-lying coastal States of the Caribbean are subject to all the acute consequences of urbanization and resource exploitation.
Присутствие УПДФ в восточной части Демократической Республики Конго является причиной нестабильности, имеющей целью создание условий для продолжения незаконной эксплуатации ресурсов Демократической Республики Конго.
That the UPDF presence in the Eastern DRC is the cause of the instability designed to create conditions for the continued illegal exploitation of resources of the DRC.
изъятия земель и эксплуатации ресурсов.
land theft and resource exploitation.
находящаяся в зависимости рабочая сила станет помогать в эксплуатации ресурсов.
violence might actually ensure a dependent workforce to aid in the exploitation of resources.
Его делегация также осуждает незаконное расширение израильских поселений и эксплуатацию ресурсов на оккупированных сирийских Голанах.
His delegation also condemned illegal Israeli settlement expansion and resource exploitation in the occupied Syrian Golan.
международной безопасности заключается в неустойчивых моделях потребления и эксплуатации ресурсов.
international security lies in unsustainable patterns of consumption and exploitation of resources.
Результатов: 40, Время: 0.0366

Эксплуатация ресурсов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский