ЭКСТРАСЕНСОВ - перевод на Английском

psychics
экстрасенс
медиум
ясновидец
ясновидящий
телепат
психической
экстрасенсорные
психики
телепатическая
ясновидческие
psychic
экстрасенс
медиум
ясновидец
ясновидящий
телепат
психической
экстрасенсорные
психики
телепатическая
ясновидческие

Примеры использования Экстрасенсов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Битва экстрасенсов»- российское телешоу канала ТНТ, которое показывает людей, якобы наделенных сверхспособностями,
Bitva extrasensov(Russian: Битва экстрасенсов)- The Battle of extrasensory- the Russian TNT TV channel,
В ноябре того же года, вышел выпуск тв- шоу« Битва экстрасенсов» с участием Наргиз Закировой в роли испытуемой.
In November of the same year, the TV show Battle of Psychics was released with Nargiz Zakirova as a test subject.
Проект завоевал такой авторитет среди зрителей, что за помощью экстрасенсов стали обращаться селебритиз.
The project has gained such a huge reputation among the viewers that celebrities begin to turn for help to the psychics.
А перечень самых популярных среди украинцев телешоу включил такие, как« Холостяк»,« Битва экстрасенсов»,« МастерШеф»,« Взвешенные
The most popular Ukrainian TV shows were The Bachelor, Psychic Challenge, MasterChef,
или видениями экстрасенсов, которые, как правило, определяли местонахождение упавшего воздушного шара далеко от Danskøya и Шпицбергена.
or visions by psychics, all of which would typically locate the stranded balloon far from Danes Island and Svalbard.
Ну, экстрасенс была права.
Well, the psychic was right.
Вы использовали свои способности экстрасенса, чтобы обжулить жуликов?
You used your psychic powers to cheat the cheaters?
На самом деле экстрасенс сказала, что я должна поговорить с моими" сестрами.
The psychic actually said I should talk to my"sisters.
Так ты экстрасенс или ясновидящая?
Are you psychic or clairvoyant?
Экстрасенс предсказал свое собственное убийство?
The psychic predicted her own murder?
Твой экстрасенс тебе сказал?
Your psychic told you that?
Похоже, ваш экстрасенс был прав, миссис Стивенс.
It looks like your psychic was right, mrs. Stevens.
Вы привели экстрасенса в автобус?
You brought the psychic on the bus?
Я приглашу экстрасенса, он объяснит, что здесь происходит!
I wanna bring a psychic to tell us what's going on. A psychic?.
Клео Асенсио, экстрасенс, астролог и целитель из Нью-Йорка.
Cleo Ascencio, New York psychic, astrologer, healer.
Я пенисуальный экстрасенс.
I'm penile psychic.
Единственный способ поговорить с Лесли Доллинжер- через экстрасенса.
The only way you're gonna talk to Leslie Dollinger is through a psychic.
Но я немного экстрасенс.
But I'm a little psychic.
Я не могу поверить, что ты потратила 10$ на экстрасенса.
I can't believe you blew $10 on a psychic.
Лив… экстрасенс.
Liv's… a psychic.
Результатов: 40, Время: 0.2796

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский