ЭКСТРЕННОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ - перевод на Английском

emergency medical
экстренной медицинской
неотложной медицинской
чрезвычайной медицинской
скорой медицинской помощи
срочной медицинской
оказание неотложной медицинской помощи
оказания срочной медицинской помощи
emergency health care
неотложной медицинской помощи
срочную медицинскую помощь
экстренной медицинской помощи
чрезвычайная медицинская помощь
скорой медико-санитарной помощи
emergency services
аварийная служба
экстренных служб
чрезвычайной службы
аварийно-спасательной службы
экстренных услуг
службах скорой помощи
служба спасения
чрезвычайных услуг
of emergency medicine
неотложной медицины
экстренной медицинской помощи
экстренной медицины

Примеры использования Экстренной медицинской помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обслуживания самолетов и чартеров, экстренной медицинской помощи и туризма.
aircraft management, emergency medical services and tourism services.
потребности в размещении и экстренной медицинской помощи.
such as accommodation and emergency health care.
преобразование ПМСП и системы экстренной медицинской помощи.
transformation of PHC and emergency medical system.
Кроме того, ряд палестинских граждан погибли в результате того, что израильские силы препятствовали доступу к ним бригад экстренной медицинской помощи.
A number of Palestinian civilians have also died after Israeli forces prevented emergency medical teams from reaching them.
в том числе за счет укрепления инфраструктур экстренной медицинской помощи, особенно в сельской местности
by landmines become survivors, including through strengthening emergency medical capabilities, particularly in rural
В связи с нападениями на персонал экстренной медицинской помощи организация<< Врачи за права человека>> представила информацию по следующим тематическим исследованиям.
In relation to attacks on medical emergency personnel, the PHR reported the following case studies.
Финансовые кооперативы, предоставляя услуги по накопительным вкладам, способствуют снижению уровня уязвимости своих членов перед такими проблемами, как потребность в экстренной медицинской помощи, или помогают сгладить резкие изменения в уровне потребления.
Financial cooperatives, by providing savings products, help to reduce members' vulnerabilities to shocks such as medical emergencies, or consumption smoothing.
При необходимости- оказание экстренной медицинской помощи: необходимое дообследование;
If necessary- the provision of emergency medical care: you need further examination;
Согласно Закону Украины« Об экстренной медицинской помощи» автомобиль скорой помощи в городе должен приезжать по вызову в течение 10 минут, а в сельской местности- за 20 минут.
According to the Law of Ukraine On Emergency Medical Assistance, ambulance in the city should come on-call within 10 minutes and in rural areas within 20 minutes.
Организация и оказание гражданскому населению экстренной медицинской помощи при чрезвычайных ситуациях природного,
Organization and provision of the civilian population for emergency medical assistance in emergency situations of natural,
Наборами экстренной медицинской помощи, содержащими основные лекарства
Emergency health kits provided essential drugs
ЗПАЛ- это заболевания, при которых можно избежать госпитализации или экстренной медицинской помощи при условии их эффективного лечения и профилактики на уровне ПМСП.
ACSCs are health conditions for which hospitalization or emergency care can be avoided by addressing these conditions effectively in PHC.
повышение доступности экстренной медицинской помощи в местах традиционного проживания и традиционной хозяйственной деятельности;
increasing access to emergency medical care in places where indigenous peoples traditionally reside and make their livelihoods;
важным моментом в оказании экстренной медицинской помощи является ее своевременность,
an important point in the provision of emergency medical care is its timeliness,
Активное реформирование экстренной медицинской помощи начато после назначения на пост руководителя Минздрава Ульяны Супрун.
Active reforming of emergency medical care was initiated right after appointment of Ulana Suprun as a head of the Ministry of Healthcare of Ukraine.
Правительство также восстановило подразделения первичной и экстренной медицинской помощи в 24 стационарных учреждениях, которые пострадали в результате непосредственных вооруженных нападений и кражи
The Government has also rehabilitated primary and emergency care units at 24 hospitals that had been damaged following direct attacks against them
Обсуждались также общие выгоды эффективных услуг экстренной медицинской помощи и решений в области устойчивого транспорта применительно к предупреждению НИЗ и ДТТ.
The co-benefits of emergency care services and sustainable transport for NCDs and RTIs were also explored.
Учебный курс по оказанию экстренной медицинской помощи пострадавшим от химических инцидентов
Training course on providing emergency medical assistance to victims of chemical incidents
Было организовано обсуждение, посвященное аппарату экстренной медицинской помощи и, в более широком плане,
A discussion has been launched on the Emergency Medical Aid Unit and, more generally,
повышение доступности экстренной медицинской помощи в местах традиционного проживания
improve access to emergency medical assistance in areas of their traditional habitat
Результатов: 124, Время: 0.0767

Экстренной медицинской помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский