ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ - перевод на Английском

electricity
электричество
электроснабжение
электроэнергия
энергоснабжение
электроэнергетика
электроэнергетический
электрической
энергии
electric power
электричество
электроэнергии
электроэнергетической
электроэнергетики
электрической энергии
электрическая мощность
электроснабжения
электропередачи
электрический ток
электрик пауэр
electrical
электрик
электрических
электротехнических
электрооборудования
электротехники
электромонтажные
электроснабжения
электроэнергии
электросети
электричества

Примеры использования Электричеству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Примерно половина населения мира не имеет доступа к электричеству, чистой воде,
About half the world's population lacked access to adequate food, health care, energy, clean water,
Уровень электрификации Кыргызстана благодаря СССР достаточно высок, доступ к электричеству имеет более 99% населения, вне зависимости от уровня дохода.
Kyrgyzstan is sufficiently high: a legacy of the Soviet period is that more than 99% of population has access to electricity independent of income level.
Остаточный микс: относится к электричеству в электросети, которое не предназначено какому-то конкретному потребителю.
Residual mix: refers to the electricity on the grid that is not allocated to a specific end-consumer.
имеющего доступ к электричеству, по сравнению с 2000 годом увеличилась более чем вдвое.
the proportion of the population with access to electricity has more than doubled since 2000.
Гартман объясняет физические феномены проявлением некой силы, аналогичной электричеству или магнетизму,« исходящей из тела медиума».
Hartmann explained the physical phenomena as due to some force analogous to electricity or magnetism emanating from the medium's body.
После подключения к электричеству и воде она спо- собна производить снег круглосуточно,
After connection to an electricity and water supply, snow can be generated
многие сельские жители даже не имеют доступа к какому-то ни было электричеству, крупные коммерческие предприятия пользуются субсидиями на энергоресурсы.
many people in rural areas have no access whatsoever to electricity, large commercial enterprises enjoy subsidised supplies.
молнии попадут в город, электричеству некуда будет идти.
when lightning strikes the city, the electricity will have nowhere to go.
компания Eesti Energia начинает продавать бизнес- клиентам с большим потреблением газа, в дополнение к электричеству на 2016 год, еще и газ.
in addition to electricity, Eesti Energia will start selling gas for the year 2016 to corporate clients with increased gas consumption.
для приготовления эмульсированного масла, состоит из двух резервуаров по 300 литров каждый, оснощено сопротивлением к электричеству и термостатами при нагревании эмульсии.
is composed by two tanks of 300 litres each, provided by electric resistances and thermostats for eventual emulsion heating.
Миша подумал, м-р Хайм что если электричество не может дойти до радио вы могли бы принести радио к электричеству.
Mischa was thinking, Mr. Heym if the electricity can't come to your radio you can take your radio to the electricity.
Что касается Тонга, то одна из поставленных в области энергетики в краткосрочной перспективе целей заключается в расширении доступа к электричеству семей с низкими доходами на<< приоритетных>> островах за счет применения возобновляемых источников энергии.
Tonga's short-term energy goal is to improve the electricity accessibility to low-income families on priority islands, through renewable technology.
без подключения к электричеству, устройства, такие как клетки, таблетки электронные записные книжки.
without being connected to the electric power, devices such as cell phones, tablets and notebooks.
трубы были близко расположены к электричеству.
the lines were running too close to the electrical.
В настоящее время 84, 6% коммун охвачены системой энергоснабжения, более 96, 1% населения имеют доступ к электричеству и 100% коммун располагают радиостанциями, линиями телефонной связи,
Currently 84.6 per cent of communes is covered by power grid with more than 96.1 per cent of population access to power, and 100 per cent of communes have radio broadcasting stations,
В результате этого доступ к электричеству имеет 99, 9% сельских домашних хозяйств и бремя издержек, связанное с потреблением электричества, для сельского населения было
As a result, 99.9 per cent of the rural households had access to electricity, and the cost burden of electricity consumption on rural populations was reduced through the"same grid,
иметь доступ к чистой воде, электричеству, получать дополнительные услуги, например в плане обеспечения личной безопасности.
not enjoy- for example, access to clean water, an electricity supply, and support services perhaps including personal security.
подключить прибор к электричеству.
connect the device to the electricity.
Согласно анализу МЭА для достижения целей, поставленных в Декларации тысячелетия, доступ к электричеству должны получить дополнительно 500 миллионов человек и необходимо, чтобы почти 700 миллионам
IEA analysis shows that, to meet the goals of the Millennium Declaration, an additional 500 million people would need to have access to electricity and up to 700 million would require access to some form of modern cooking
Снабжение электричеством, газом, паром
Electricity, gas, steam
Результатов: 339, Время: 0.0606

Электричеству на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский