ЭЛЕКТРОННЫХ КОММЕРЧЕСКИХ - перевод на Английском

electronic business
электронный бизнес
электронным деловым
электронных коммерческих
электронного предпринимательства
электронной торговле
электронной коммерции
electronic commerce
электронной торговле
электронной коммерции
электронным коммерческим
электронных торговых
electronic commercial
электронных коммерческих
электронной торговли
электронных торговых

Примеры использования Электронных коммерческих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
возможная будущая работа по вопросу урегулирования споров в режиме онлайн при проведении трансграничных электронных коммерческих сделок.
of International Commercial Law: possible future work on online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions.
лесоматериалам представил свой проект по наращиванию потенциала в области упрощения процедур торговли и электронных коммерческих операций для средиземноморских стран, не являющихся членами ЕС.
the Trade Development and Timber Division presented its capacity-building project in trade facilitation and electronic business for the non-EU Mediterranean countries.
Значительный объем электронных коммерческих сделок совершается в закрытых сетях,
A significant volume of electronic commercial transactions is performed in closed networks,
Было также указано, что вариант А более подходит для удовлетворения потребностей тех стран, у которых еще не имеется хорошо разработанных норм, касающихся заключения договоров в контексте электронных коммерческих сделок.
It was also stated that variant A was more likely to meet the needs of those countries which did not already have elaborate rules on contract formation in the context of electronic commerce transactions.
включая отправку электронных коммерческих сообщений со всеми продуктами
including the sending of commercial electronic communications for all products
включающий стандарты документарных и электронных коммерческих операций; ii стандарты обмена данными;
including standards for paper and for electronic business;(ii) standards for data interchange;(iii)
Чешская Республика поддерживает также решение СЕФАКТ ООН о расширении его деятельности с целью охвата более широких вопросов электронных коммерческих операций, а не только лишь вопросов электронного обмена данными и стандарта ЭДИФАКТ ООН.
The Czech Republic also supported the decision of UN/CEFACT to expand its activities to address the wider issues of electronic business rather than confine itself to electronic data interchange and the UN/EDIFACT standard.
Вместе с тем объединение в одну цепочку значительного числа партнеров, осуществляющих электронные торговые операции с использованием полного набора электронных коммерческих документов, т. е. достижение критической массы,
Yet, the aggregation of a large number of e-trading partners using a complete set of e-business documents, in other words the reaching of a critical mass, is a major
укрепления потенциала МСП в сфере электронных коммерческих операций.
capacity-building of SMEs in the area of electronic business.
ЕЭК ООН будет также добиваться более широкого применения стандартов Организации Объединенных Наций в деле упрощения процедур торговли и электронных коммерческих операций в Средиземноморском регионе с помощью проекта наращивания потенциала в области содействия развитию торговли и электронных коммерческих операций в Средиземноморье, о котором подробно говорится в элементе работы 2. 1. 1 выше.
UNECE will also work to achieve a broader application of UN standards for trade facilitation and electronic business in the Mediterranean region through the project on Capacity-building in trade facilitation and electronic business in the Mediterranean, detailed under Work Item 2.1.1 above.
привлечение частного сектора к проекту ЦООНРТЦ для оказания помощи в разработке защищенных электронных коммерческих операций для развивающихся стран- разумная идея,
while the aim of involving the private sector in the UNTPDC project to assist in the development of secured electronic commercial transactions for developing countries was a sound concept,
В результате расследования было сделано заключение о том, что, хотя цель привлечения частного сектора к проекту ЦООНРТЦ для оказания содействия развитию системы защищенных электронных коммерческих операций для развивающихся стран являлась правильной,
The investigation concluded that while the aim of involving the private sector in the UNTPDC project to assist in the development of secured electronic commercial transactions for developing countries was a sound concept,
электронных операций"( МОЗЭО), заменило ГИСТ для целей мобилизации средств и получения пожертвований в виде научно-исследовательских ресурсов и компьютерной техники, необходимых для продвижения проекта ЦООНРТЦ, т. е. проекта по совместному использованию торговых возможностей,">на следующий уровень- уровень совершения защищенных электронных коммерческих операций.
the sharing of trading opportunities- to the next level: secure electronic commercial transactions.
сохранить основной акцент правил на незначительных по стоимости многочисленных трансграничных электронных коммерческих сделках, а также исключить из системы сложные дела, которые могут быть
the procedural rules so that they retained their focus of dealing with low-value, high-volume cross-border electronic commerce transactions, and to exclude from the system complex cases that might have lengthy
Г-н Лемэй( Отдел права международной торговли), представляя записку Секретариата о возможной будущей работе по вопросу урегулирования споров в режиме онлайн при проведении трансграничных электронных коммерческих сделок( A/ CN. 9/ 706) и записку в поддержку возможной будущей работы ЮНСИТРАЛ по
Mr. Lemay(International Trade Law Division), introducing the note by the Secretariat on possible future work on online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions(A/CN.9/706) and the note supporting the possible future work on online dispute resolution by UNCITRAL submitted by the Institute of International Commercial Law(A/CN.9/710),
Урегулирование споров в режиме онлайн применительно к трансграничным электронным коммерческим сделкам.
Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions.
Электронные коммерческие коммуникации.
Electronic Commercial Communications.
В основном служит медицинской, электронной, коммерческий хай- тек,
Mainly serves medical, electronic, commercial hi-tech, optical,
Разработка показателей электронной коммерции: Электронные коммерческие процессы осуществляются с использованием технологий и приложений ИКТ.
Development of Electronic Commerce Indicators: Electronic business processes are carried out using ICT technologies and applications.
Было отмечено, что в контексте споров по электронным коммерческим сделкам небольшой стоимости вероятность обращения в суд любой стороны весьма мала.
It was said that in the context of low-value electronic commerce disputes, the likelihood of any party resorting to court was very low.
Результатов: 51, Время: 0.0349

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский