ЭЛЕКТРОСЕТЕВОЙ - перевод на Английском

grid
сетевой
решетка
электросетевой
грид
сетки
сети
системы
электросети
энергосистемы
сеточных
the power grid
электросетевой
электросети
энергосистеме
электрической сети
энергосети
энергетическую сеть
the electric grid
электросетевой
электрическим сетям
электросетей
electronetwork
электросетевых
ofgrid
сетевых
технологического
электросетевой
сетями
сети иэлектросетевых

Примеры использования Электросетевой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проверка показала, что руководство и работники электросетевой компании и ее филиала к мобилизационным вопросам относятся с ответственностью
The check showed that the management and employees of the electric grid company and its branch take a responsible approach to mobilization issues
Электросетевой комплекс МРСК Центра впериод праздничного новогоднего максимума нагрузок работал устойчиво,
The electric grid complex IDGC ofCentre during the New Year peak loads operated steadily,
Предстоящей зимой компания сделает все, чтобы электросетевой комплекс центрального региона России работал надежно, без технологических нарушений»,- заверил Олег Исаев.
This coming winter the company will do everything to make the electric grid complex of the central region of Russia operate reliably, without technological violations," assured Oleg Isaev.
инвестиции в электросетевой комплекс Брянскэнерго в течение пяти лет составят порядка 4, 8 млрд рублей.
investments in the power grid complex of Bryanskenergo within five years will amount to 4.8 billion rubles.
Стороны намерены развивать взаимодействие в области модернизации электросетевой инфраструктуры, в том числе с внедрением элементов интеллектуальных сетей( Smart Grid).
The parties intend to develop cooperation in the field of modernization of the electric grid infrastructure, including the implementation of elements of intelligent networks(Smart Grid)..
Несмотря на ликвидацию последствий урагана, электросетевой комплекс МРСК Центра работает в штатном режиме.
Notwithstanding elimination of consequences of the hurricane, the power grid complex of IDGC of Centre is working in normal operation mode.
Интеграция позволит нам привнести прогресс и инновации в электросетевой комплекс Воронежской области».
Integration will provide us the opportunity to bring progress and innovations to the power grid complex of Voronezh region”.
Смоленскэнерго в 2015 году инвестирует более 1 млрд рублей в электросетевой комплекс региона.
In 2015 Smolenskenergo to invest more than 1 billion rubles in the power grid complex of the region.
ремонтно- техническому обслуживанию электросетевой инфраструктуры Костромаэнерго.
repair and maintenance of the electric grid infrastructure of Kostromaenergo is performed.
здесь есть потребность в расширении и модернизации электросетевой инфраструктуры.
there is a need for expansion and modernization of the electric grid infrastructure.
Как отметил главный инженер« Россетей», приоритетными для финансирования в нынешнем году будут являться мероприятия, направленные на обеспечение надежной работы электросетевой инфраструктуры.
As Chief Engineer of"Russian Grids" noted the priority for funding this year will be measures aimed at ensuring the reliable operation of the electric grid infrastructure.
получить ответы на вопросы, касающиеся деятельности электросетевой компании, можно в интернет- приемной на сайте компании.
to get answers to questions regarding the Power grid Company activity in Internet-reception on the Company web-site.
МРСК Центра- МРСК Центра обеспечивает электросетевой инфраструктурой крупные социально значимые объекты жилищного строительства в Воронежской области.
IDGC of Centre- IDGC of Centre provides electric grid infrastructure to major socially important housing projects in the Voronezh region.
Окончено строительство электросетевой инфраструктуры для Олимпиады вСочи, выполнена беспрецедентная помасштабам
The construction ofthe grid infrastructure for the Sochi Olympics was completed,
При строительстве электросетевой инфраструктуры Ливенской ТЭЦ энергетики МРСК Центра применили инновационные технологии,
During the construction ofthe power grid infrastructure ofLivenskaya CHP power engineers ofIDGC ofCentre used innovative technologies,
Регулирование тарифов по новой методике позволит привлечь в распределительный электросетевой комплекс необходимый объем частных инвестиций, повысить качество предоставляемых услуг.
Tariff regulation based on new method will provide the opportunity to attract necessary volume of private investment in the distribution power grid complex, to increase service quality.
Ярэнерго является крупнейшей электросетевой компанией региона,
Yarenergo is the largest electric grid company in the region,
Основная задача электросетевой компании- обеспечение надежности энергоснабжения иэнергетической безопасности регионов зоны присутствия компании.
The main objective ofthe power grid company istoensure reliability ofenergy supply and energy security inits service areas where the company operates.
При учреждении компании в ее уставный капитал ОАО РАО« ЕЭС России» передало принадлежавший ему системообразующий электросетевой комплекс, относящийся к ЕНЭС.
At foundation of the company, RAO UES of Russia transferred the system forming electric network complex pertaining to the competence of UNG in the capital stock of UES FGC.
В том числе 6, 792 млрд. было освоено по направлению технического перевооружения и реконструкции объектов электросетевой инфраструктуры, 5, 338 млрд. рублей- по строительству новых
Including 6.792 billion rubles were developed in the area of modernization and reconstruction of power grid infrastructure, 5.338 billion rubles- for the construction of new
Результатов: 127, Время: 0.0377

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский