ЭЛЕКТРОШОКЕР - перевод на Английском

taser
электрошокер
шокер
тазер
тейзер
электрошоковых пистолетов
stun gun
электрошокер
электрошокового пистолета
шокером
оглушающий пистолет
electric shocker
электрошокер
electrocutioner
электрошокер

Примеры использования Электрошокер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тебе следует знать, что у меня электрошокер, так, на всякий случай.
You should know I have a stun gun, just in case.
Это электрошокер.
This is a taser.
Не заметила электрошокер пока.
Didn't see the tazer until.
Сообщается, что сотрудники также несколько раз применили электрошокер в области ягодиц и пяток.
Reportedly, police also repeatedly applied electric shocks to his buttocks and heels.
Он пять секунд держался за электрошокер.
He hung on the prod for 5 seconds.
Он просто снял свои наручники, взял твой электрошокер, применил его к твоему напарнику,
He just slipped his cuffs and took your taser, used it on your partner,
Заберите электрошокер из комнаты Хизер,
Get the Stun Gun from Heather's room if you want,
тогда ныряй в электрошокер и педофил.
then dive straight in and Taser the nonce.
плоскогубцы, и электрошокер.
and a stun gun.
В сентябре 2015 года Бент был обвинен в драке и хранение наркотиков класса А, после того, как полиция использовала электрошокер во время ареста Маркуса в его доме в Эшере.
He was charged with affray and possession of a Class A drug in September 2015 after police used a taser whilst arresting him at his home in Esher.
Мы проследили серийный номер до магазина спорттоваров где ты купил свой электрошокер, Робби.
We traced a serial number to a sporting goods store Where you purchased your… Stun gun, robbie.
Электрошокер- 6000", этот перезаряженный электричеством механотанк, был первой попыткой анжинера использовать ток как оружие.
The Electrocutioner 6000 was his first attempt at harnessing electricity as a weapon via a super-charged mechano-tank.
ворвавшись в тюрьму, где Электрошокер, исполнитель Прометея, ответственный за смерть Лиан, находился в заключении.
sets off to break into the jail where the Electrocutioner, the accomplice of Prometheus directly responsible for Lian, is held.
Ну, он выхватил электрошокер у этого охранника, подождал,
Uh, he grabbed a taser off of this guard, waited,
травматических патронов к гладкоствольному оружию, электрошокер, холодное оружие.
of traumatic cartridges for smoothbore weapon, an electric shocker, cold arms.
Кристиан, думаю, мы все согласны с тем, что применение силы, будь это огнестрельное оружие или электрошокер, это меры, которые должны применяться только тогда, когда все остальные меры воздействия были исчерпаны?
Christian, I think we can all agree that the use of force-- be it firearms or stun guns-- is a measure that should only be used when all other means have been exhausted,?
вокруг меня прямо сейчас, потому что я в двух секундах от как засунуть электрошокер в жопу и насосные вы так полно вольт вы будете чувствовать себя, как ты был скуп на пилоне!
cos I'm two seconds away from shoving a Taser up your arse and pumping you so full of volts you will feel like you have been fisted by a pylon!
Внешне электрошокер данной серии не отличить от обычного фонарика, он оснащен отличными светодиодными лампами,
Externally, the Taser in this series can not be distinguished from ordinary flashlight, it has a
наш субъект носит маску свиньи и использует электрошокер, чтобы вырубать своих жертв.
wears a pig mask, and he's using a taser to incapacitate his victims.
Гомер, может стоит быть поосторожнее с электрошокером?
Homer, can we take it easy on the Taser?
Результатов: 79, Время: 0.0572

Электрошокер на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский