ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ БАЛАНС - перевод на Английском

energy balance
энергетический баланс
балансе энергии
энергобалансе
энергетическое равновесие
топливно-энергетического баланса
energy mix
энергетический баланс
энергобалансе
структуре энергетики
энергетический комплекс
сочетание источников энергии
комплекса источников энергии
energetic balance
энергетического баланса
energy balances
энергетический баланс
балансе энергии
энергобалансе
энергетическое равновесие
топливно-энергетического баланса
energy matrix
энергетическая матрица
энергетическом балансе
энергобаланс
power balance
баланс сил
мощность баланс
энергетический баланс

Примеры использования Энергетический баланс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Успех или провал такой политики окажут значительное влияние на всемирный энергетический баланс, выходящее за рамки собственно угольного баланса,
Success or failure of such policies have a significant impact on world energy balances beyond coal proper and, hence, deserve the attention
планетарной поверхностью определяет ее энергетический баланс и температурный режим.
planetary surface determines its energy balance and temperature regime.
В частности, в этом проекте мы будем рассматривать вопрос о том, как энергетический баланс и ответная реакция следового газа связаны с взаимодействующими факторами пастьбы оленей и глубиной снега зимой.
Specifically, in this project, we will be addressing how energy balances and trace gas feedbacks are effected by the interactive factors of reindeer grazing& winter snow depth.
восстанавливая энергетический баланс и укрепляя здоровье.
reviving energy balance and enhancing health.
таких, как прогнозируемый энергетический баланс, на прогнозируемый период.
such as projected energy balances, for the period of the projection.
представляет чрезвычайно благоприятный энергетический баланс.
presents an extremely favorable energy balance.
полученных благодаря применявшимся модели( моделей) и/ или подхода( подходов), таких, как прогнозируемый энергетический баланс, на прогнозируемый период.
such as projected energy balances, for the period of the projection.
Устойчивое пребывание в Свете поможет сохранить ваш энергетический баланс, также как ускорить день, когда власть тьмы на планете полностью исчезнет.
Staying steadfast in the light will help keep your energy balanced as well as hasten the day when the reign of darkness on the planet is completely over.
При таком распределении следует принимать во внимание энергетический баланс каждой формы производства
Such an allocation should take into account the energy balance of each form of production
солнце- термической установкой энергетический баланс Вашего дома может быть оптимирован до такой степени, что производство энергии будет привышать Ваши потребности!
solarthermic applications, the energy balance of your home can be optimized to a degree that it will produce more energy than you will spend!
Снизить накопление жира возможно регулируя энергетический баланс, и для этого есть только два способа.
The way to reduce adipose is to regulate the energy balance and this is possible in just two ways.
СМИ читать энергетический баланс и писать о нем информационные материалы.
media to read and write stories based on the energy balance.
положительно влияет на обмен веществ в миокарде, повышает энергетический баланс клеток.
metabolism in the myocardium, it increases the energy balance of the myocardium and improves coronary circulation.
Эти колебания локализуются в определенных точках тела, на которые подаются стимулы, восстанавливающие и усиливающие энергетический баланс и оздоравливающие тело.
These variations are localized in specific points which are stimulated to strengthen and restore the energy balance and revitalize the body.
показатели импорта и экспорта, энергетический баланс, данные структурной статистики
export figures, the energy balance, structural statistics
Признавая право государств- участников определять свой энергетический баланс, она отмечает, что рост мирного использования ядерной энергии не должен идти в ущерб нераспространению,
While recognizing the right of States parties to determine their energy mix, she noted that growth in the peaceful use of nuclear energy must not be to the detriment of non-proliferation,
Странам необходимо оптимизировать свой энергетический баланс и расширить использование возобновляемых источников энергии, таких, как биотопливо, которые в меньшей степени влияют на изменение климата, но в то же время оказывают позитивное воздействие на
Countries need to optimize their energy mix and expand the use of renewable energy sources such as biofuel that contribute less to climate change while having a positive effect on rural incomes
Обзор также свидетельствует о том, что энергетический баланс национальной экономики не претерпел существенных изменений,
it has also been shown that the energy mix of the national economy has not substantially changed
возможностей и обстоятельств, включая их энергетический баланс.
including their energy mix.
соответственно определять свой энергетический баланс.
and choose their energy mix accordingly.
Результатов: 113, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский