ЭТИЧНОЕ - перевод на Английском

ethical
этика
этических
этичного
нравственных
моральных
этичности
соблюдения этических норм

Примеры использования Этичное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Этичнее было бы убедиться, что больше никто не умрет.
The ethical thing would be to make sure no one else dies.
Управление, основанное на доверии, этичном поведении и уважении к правам человека;
Governance based on trust, ethical conduct and respect of human rights;
Стратегическая область 8: обеспечение этичного и эффективного проведения скрининга и оценки состояния здоровья.
Strategic area 8: ensuring ethical and effective health screening and assessment.
Я думал, насколько этична эта операция, учитывая состояние ее здоровья и возраст.
I was wondering whether it was ethical to operate at all, given her health and age.
Обеспечение этичного поведения.
Ensuring ethical conduct.
Studio Pia: Этичный люкс, вдохновленный картинами Анри Руссо.
Studio Pia: Ethical Luxe, Inspired By Henri Rousseau Paintings.
Поощрения этичного поведения и принятия решений.
Encouraging ethical behavior and decision-making.
Элли думает, что будет этичнее, если у Джули будет собственный юрист.
Ally thought it would be ethical if Julie got her own attorney.
У тебя есть моральные или этичные проблемы, связанные с дружеской игрой в карты, Антонио?
You have a moral or ethical problem with a friendly game of cards, Antonio?
Мы будем этичными, мы будем правильными.
We're going to be all ethical and we're going to be all good.
Олег Солодухин, вице-президент КРОС:« Этичные гостендеры: от 94- ФЗ к Федеральной контрактной системе».
Oleg Soloduhin, Vice-president of КRОS:«Ethical State Tenders: From 94-FL to the Federal Contract System».
Мы отличаемся добросовестностью и этичным, честным подходом к нашей деятельности.
We have integrity, and an ethical, honest approach to business.
Освобождение этичных и разумных смертных не связано с риском.
It is perfectly safe to liberate such ethical and intelligent mortals.
Нельзя вести этичную жизнь, если у вас нет свободы2.
You can't live an ethical life if you don't have Freedom 2.
Этичные и нравственные существа способны научиться жить, следуя золотому правилу.
Ethical and moral beings can learn how to live in accordance with the golden rule.
Этичная журналистика необходима гражданам».
Citizens Need Ethical Journalism".
В-четвертых, Айтматов был этичный человек самой высокой пробы.
Fourth, Aitmatov was an ethical person of the highest stature.
Это размытая область между этичным и радикальным.
It's in a fuzzy area between ethical and radical.
Эй, я лишь пытаюсь быть этичным.
Hey, I'm just trying to be ethical.
Авторы, редакторы, рецензенты и издатель должны придерживаться стандартов этичного поведения.
Conformance to standards of ethical behavior is expected of Authors, Editors, Reviewers, and the Publisher.
Результатов: 74, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский