ЮРИДИЧЕСКИХ КОНСУЛЬТАЦИОННЫХ - перевод на Английском

legal advisory
юридических консультаций
юридических консультативных
правовой консультативной
юридических консультационных
правовых консультационных
правового консультирования
legal advice
юридический совет
юридические консультации
юридической помощи
правовые консультации
юридическое консультирование
правовую помощь
консультирование по правовым вопросам
юридические услуги
юридические рекомендации
консультация юриста

Примеры использования Юридических консультационных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
дополнять ресурсы по линии регулярного бюджета посредством оказания юридических консультационных услуг и услуг по предоставлению технической помощи государствам- членам.
is expected to complement regular budget resources through the provision of legal advisory and technical assistance services to Member States.
Внебюджетные ресурсы в объеме 11 923 400 долл. США будут, как ожидается, дополнять ресурсы по линии регулярного бюджета, выделяемые для оказания юридических консультационных услуг и услуг по предоставлению технической помощи государствам- членам.
Extrabudgetary resources in the amount of $11,923,400 are expected to complement the regular budget resources through the provision of legal advisory and technical assistance services to Member States.
ожидается, дополнять ресурсы по линии регулярного бюджета, выделяемые для оказания юридических консультационных услуг и услуг по предоставлению технической помощи государствам- членам.
reflecting an increase of $8,735,500(75 per cent) are expected to complement the regular budget resources through the provision of legal advisory and technical assistance services to Member States.
Судебной секции в составе четырех групп судебных адвокатов, Секции юридических консультационных услуг и Группы юрисконсультов.
composed of four teams of Trial Attorneys, the Legal Advisory Section and the Team Legal Advisers Unit.
4 должности категории общего обслуживания, и Группой юридических консультационных услуг, которую возглавляет сотрудник С- 5
4 General Service posts and a Legal Advisory Group headed by a P-5
член юридических консультационных советов Европейского центра по защите прав рома( Будапешт)
member of the legal advisory boards of the European Roma Rights Centre(Budapest) and the Diplomacy Training Forum(Sydney);
Юридическое консультационное бюро для общественных организаций.
Legal Advisory Office for Popular Organizations.
Руководитель Юридической консультационной службы УВКБ представил документ EC/ 48/ SC/ CPR. 29.
The Chief of UNHCR's General Legal Advice Section introduced document EC/48/SC/CRP.29.
Юридические консультационные услуги.
Legal advisory services.
Проценты за 1996 год, юридическое консультационное бюро.
Interest for 1996, legal advice bureaux.
Остаток на 1 января 1996 года, юридическое консультационное бюро.
Balance at 1 January 1996, legal advice bureaux.
Документ зала заседаний EC/ 46/ SC/ CRP. 36 был внесен на рассмотрение руководителем Юридической консультационной службы.
Conference Room Paper EC/46/SC/CRP.36 was introduced by the Chief of General Legal Advice.
Координатор Юридической консультационной комиссии правительства национального возрождения, 1979- 1980 годы.
Coordinator of legal advice for the Governing Junta of National Reconstruction 1979-1980.
международной юридической консультационной фирмы.
an international legal consultancy firm.
Ассигнования на юридические консультационные услуги и техническую помощь
The provision of legal advisory services and technical assistance
Руководитель Юридической консультационной службы УВКБ представил также делегациям документ EC/ 48/ SC/ CRP. 32.
The Chief of UNHCR's General Legal Advice Section also provided delegations with an introduction to document EC/48/SC/CRP.32.
особенно на юридические консультационные услуги.
especially for legal advisory services.
Канцелярия Председателя будет продолжать оказывать юридическую консультационную и материально-техническую помощь Председателю Трибунала при выполнении возложенных на него/ нее функций.
The Office of the President will continue to provide legal advice and logistical support to the President of the Tribunal in the exercise of his or her functions.
услуги научного характера, юридические консультационные услуги, пропагандистская деятельность
scientific services, legal advisory services, advocacy
Увеличение объема оказываемой миссиям по поддержанию мира юридической консультационной помощи и содействия за последние несколько лет также является одним из следствий изменений в операциях по поддержанию мира.
The increase in the level of legal advice and assistance for peacekeeping missions over the past few years is also a consequence of changes in peacekeeping operations.
Результатов: 59, Время: 0.0427

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский