ЯВЛЯЮТСЯ ИДЕАЛЬНЫМИ - перевод на Английском

are ideal
быть идеальным
является идеальной
стать идеальными
are perfect
быть идеально
быть совершенным
быть идеальным
быть безупречен
является совершенным
are ideally
быть идеально
were ideal
быть идеальным
является идеальной
стать идеальными

Примеры использования Являются идеальными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они работают механически на 100V/ sec скорости регулирования с терпимостью напряжения низкого выпуска продукции и являются идеальными решениями для защиты чувствительных электронных грузов.
They operate mechanically at 100V/sec regulation speed with low output voltage tolerance and are ideal solutions for protecting sensitive electronic loads.
Идеальный треугольник- треугольник в геометрии Лобачевского, все три вершины которого являются идеальными, или бесконечно удаленными, точками.
In hyperbolic geometry an ideal triangle is a hyperbolic triangle whose three vertices all are ideal points.
клен и бамбук, являются идеальными материалами для столешниц.
and bamboo are ideal countertop materials.
Эти варианты, возможно, не являются идеальными для всех, однако они содержат в себе перспективные
Those may not be ideal for all of us; nonetheless, they provide us with some forward-looking
Именно поэтому, данные породы являются идеальными для производства ремонтных свинок F1, которые в дальнейшем используются для репродукции в товарных стадах.
Therefore, they are ideal for the production of gilts F1 which are used for the reproduction of commercial herds.
Хотя статьи об ответственности государств отнюдь не являются идеальными и вряд ли подходят для каждого отдельно взятого государства,
The State responsibility articles were not perfect nor were they ideal for each State individually, but they did represent
They являются идеальными такие приложения, как медицинское оборудование,
They are ideal such applications as medical equipment,
усиленным ручным ремням эти качественные сумки являются идеальными складными, многоразовыми
reinforced handle straps, these quality bags are the ultimate in folding, reusable,
Изысканно великолепные сады Екатерины Медичи и Дианы де Пуатье являются идеальными образцами растительной архитектуры.
Catherine de Medici's and Diane de Poitiers' gardens represent an ideal vegetal architecture, of infinite grace.
что время и место их проведения были КМП продиктованы и не являются идеальными для большинства ее членов.
venues had been imposed on the Commission, rather than being chosen by most of its members, which would have been ideal.
Таким образом, реальный ветер будет равен геострофическому, если отсутствует трение и изобары являются идеальными прямыми.
Thus, the actual wind would equal the geostrophic wind only if there were no friction and the isobars were perfectly straight.
Эти партнеры являются идеальными источниками ценной информации о спонсируемых и руководимых Организацией Объединенных Наций инициативах,
These partners are ideally placed to provide valuable information on United Nations-led and United Nations-sponsored initiatives
субрегиональными программами действий, являются идеальными средствами для проведения корректировки политики с учетом потребностей населения засушливых районов.
of national action programmes, which, along with regional and subregional action programmes, were ideal vehicles for adapting policies to the needs of the people of the drylands.
Подчеркивалось, что принципы недискриминации и равенства являются идеальными помощниками социального,
It was stressed that the principles of non-discrimination and equality were ideal tools for social,
Правление ревизоров не являются идеальными кандидатами для проведения оценки.
the Board of Auditors might be ideally suited to conduct the assessment.
Международные Трасты являются идеальным решением для защиты активов,
International Trusts are ideal for asset protection,
Воздушные сферы являются идеальным вариантом для наружной имиджевой рекламы.
Air spheres are ideal for outdoor advertising.
И участок является идеальным для моих новых федеральных офисов.
And that site is perfect for my new federal offices.
Стабильность и точность являются идеальным, Поскольку мы используем 3. 3 Вольт стабилизированный.
Stability and accuracy are perfect, Since we use 3.3 Volts stabilized.
Barbour водонепроницаемые курткиздесь являются идеальным выбором для зимы.
Barbour waterproof jackets here are ideal choices for winter.
Результатов: 63, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский