ЯВЛЯЮТСЯ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМИ - перевод на Английском

are minors
быть незначительными
are underage
are juveniles
are under age
were minors
быть незначительными

Примеры использования Являются несовершеннолетними на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
многие из них начинают работать весьма в раннем возрасте и являются несовершеннолетними.
that many start working at very young age and are minors.
при условии что они являются несовершеннолетними и не состоят в браке на момент подачи заявления пункт 4 статьи 14.
provided they are minors and unmarried at the date of the declaration Article 14 paragraph 4.
Поскольку 40 процентов лиц, которые становятся объектом таких предписаний, являются несовершеннолетними, он хотел бы знать, каким образом защищены их наилучшие интересы с самого начала и до конца этого процесса.
Since 40 per cent of persons subject to ASBOs were minors, he wished to know how their best interests were protected from the beginning to the end of the process.
В соответствии с Законом о семье родители обязаны обеспечивать всех детей до тех пор, пока они являются несовершеннолетними, или максимум в течение одного года после достижения совершеннолетия и до окончания средней школы.
The Family Law required parents to provide for all children as long as they were minors or for a maximum of one year beyond that until secondary school graduation.
Если лица, ищущие убежища, являются несовершеннолетними, психически нездоровыми
Pending decision, if they are minors, mentally disturbed
Являются несовершеннолетними, если только выдворение не является необходимым в наилучших интересах ребенка,
Are a minor, except if the expulsion is necessary for the best interests of the child,
вступающие в брак являются несовершеннолетними.
entering into marriage is a minor.
правительство также не учло тот факт, что ответчики являются несовершеннолетними и не применило к ним процедуру, отличающуюся от процедуры рассмотрения дел взрослых лиц.
has the Government taken into account the fact that the defendants are minors or applied a procedure different from that governing the trial of adults.
вступающие в брак лица являются несовершеннолетними или обладают ограниченной дееспособностью,
the persons entering into marriage are underage or limited interdicts,
Кроме того, в статье 25 предусмотрено:"[ Н] и одно должностное лицо, уполномоченное регистрировать браки, не оформляет брак между сторонами, из которых одна или обе стороны являются несовершеннолетними, без выраженного и предоставленного ему в письменном виде согласия родителей
Section 25 further provides that"[N]o marriage officer shall solemnize a marriage between parties of whom one or both are minors unless the consent of the parents or parties which is
они:[…]( b) являются несовершеннолетними, за исключением случаев, когда высылка необходима в наилучших интересах ребенка,
if they:[…](b) are a minor, except if the expulsion is necessary for the best interests of the child,
обвиняемый или подсудимый являются несовершеннолетними; подозреваемый,
requests it; is a minor; cannot exercise his
Потерпевший является несовершеннолетним или лицом с особыми потребностями;
If the victim is a minor or a person with special needs;
Наследниками являются несовершеннолетние, они осваивают профессию,
Inheritors are minors, they learn the profession,
Обвиняемая является несовершеннолетней.
The defendant is a minor.
Если жертвами являются несовершеннолетние, применяется максимальное наказание.
If the victims were minors, the maximum sentence was applied.
Это требование не действует, если пострадавшей стороной является несовершеннолетний( яя) 195.
This restriction does not apply when the victim is a minor.
Двумя жертвами являлись несовершеннолетние, в том числе 13летний мальчик.
Two of the victims were minors, including a 13yearold boy.
Согласно законодательству Финляндии, лицо, не достигшее 18- летнего возраста, является несовершеннолетним.
In Finnish legislation, a person who is under 18 years of age is a minor.
В шести случаях жертвами являлись несовершеннолетние, при этом самому младшему из них было три года.
In six cases the victims were minors, the youngest 3 years old.
Результатов: 42, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский