ЯДОВИТА - перевод на Английском

is poisonous
быть ядовиты
is toxic
быть токсичными
быть ядовитыми
быть токсическим
was poison
быть яд
быть отравлен
be poisonous
быть ядовиты

Примеры использования Ядовита на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он знает только, что одна из них ядовита, поэтому он не трогает их обеих.
All he knows is one of them's toxic, so he leaves them both alone.
Ядовита, но в определенной дозировке является старинным, известным со средних веков,
This plant is poisonous, but in a strictly defined dosage it is an ancient,
При пользовании следует помнить, что свежая трава ядовита, способна вызвать воспалительные процессы
When using remember that fresh grass poison that can cause inflammatory processes on the skin
полезными не назовешь, так как немалую долю среди них представляет щавелевая( умеренно ядовита).
stalks cannot be called beneficial, since a large proportion them has oxalic acid(moderately toxic).
для тараканов- так же невыносимо ядовита.
for cockroaches it is just as unbearably poisonous.
Найденная только в тропических водах, гигантская морская змея- единственный тип змеи, которая, и сжимает, и ядовита.
Found only in tropical waters, the giant sea snake is the only type of snake that is both constricting and poisonous.
Стоит отметить, что на членов своей семьи матка шершня похожа не только окраской- она так же« ядовита» и жалит с той же силой, как и рабочая особь.
It is worth noting that the hornet's womb resembles its family members not only in coloring- it is also“poisonous” and stings with the same force as a working individual.
в это время сколопендра особо ядовита.
at which time skolopendra particularly poisonous.
А черная дыра- могучий демон, Которого обманом заставили проглотить планету, но он ее выплюнул, ибо она оказалась ядовита.
And the black hole is supposed to be a mighty demon who was tricked into devouring the planet only to spit it out because it was poison.
На судне утечка ядовитого груза на… км.
Vessel is leaking poisonous cargo at… km.
Назвал меня ядовитой змеей?
That I'm a poisonous snake?
Ядовитые отходы химического завода абсолютно натуральны!
A chemical company's toxic waste is completely natural!
Челябинск- логово мертвецов, ядовитого воздуха- сердце уральских гор!
Chelyabinsk- the heart of the Ural mountain, a lair of corpses and poisonous air!
Так как ветром ядовитый дым относило в нашу сторону, некоторые люди надевали маски.
As the toxic breeze carried fumes our way, some people had taken to wearing masks.
Как ядовитый цветок Вот что такое красота.
Like a poisonous flower. That's the beauty.
Ядовитая плесень.
Toxic mold.
Ее делают из ядовитой травы, она вызывает дезориентацию и галлюцинации.
Made from a poisonous weed known to cause disorientation and hallucination.
Как быстро ядовитая плесень воздействует на человека?
How quickly does toxic mold affect people?
Слишком высокие показатели нитрита являются ядовитыми для кои и других разновидностей рыб.
Too high nitrite value is poisonous for Koi and other types of fishes.
Ядовитые вещества, попадая в кровь,
Toxic substances, getting into the blood,
Результатов: 40, Время: 0.115

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский