АВТОМОБИЛЯХ - перевод на Испанском

vehículos
автомобиль
автомашина
аппарат
транспорт
авто
грузовик
машину
транспортное средство
автотранспортное средство
средством
coches
машина
автомобиль
тачка
авто
карета
automóviles
автомобиль
машина
автомашина
автомобильный
автосалоне
авто
autos
машина
автомобиль
авто
тачка
automóvil
автомобиль
машина
автомашина
автомобильный
автосалоне
авто
vehículo
автомобиль
автомашина
аппарат
транспорт
авто
грузовик
машину
транспортное средство
автотранспортное средство
средством

Примеры использования Автомобилях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Примером являются недавние атаки с использованием взрывных устройств, заложенных в автомобилях в районе Бейрута, контролируемого Хезболлой,
Una prueba de ello son los recientes ataques con coches bomba en un vecindario de Beirut controlado por Hezbollah
И поэтому распознавание изображений в беспилотных автомобилях так сложно спроектировать.
Por eso diseñar en coches autónomos el reconocimiento de imágenes es tan difícil,
Литий- ионные аккумуляторы в портативных устройствах и электрических автомобилях основываются на 30- летнем принципе.
Las baterías de iones de litio que hay en dispositivos portátiles y automóviles eléctricos se basan en un principio de hace 30 años.
Посколько самый польшой прогресс в автомобилях за последние 40 лет не в скорости или экономии или безопасности.
Porque los mayores progresos en los autos de los últimos 40 años… No han sido en velocidad, ni en economía de consumo ni en seguridad.
А я знаю, что в классических автомобилях не используют коноплю ни для ковриков,
Y por lo que sé de los coches clásicos… no se usa cáñamo
И говоря об автомобилях, почти 3 миллиона американских рабочих зависят от автопромышленности США,
Y cuando hablamos de autos, son tres millones de trabajadores… que dependen de la industria automotriz nacional,
Вооруженные люди на двух автомобилях обстреляли сотрудников правоохранительных органов на шоссе ХомсРастан.
Varios hombres armados a bordo de dos coches abrieron fuego contra las fuerzas del orden público en la carretera Homs-Ar-Rastan.
На первых автомобилях задние колеса крутились независимо друг от друга,
Y en el automóvil temprano, las ruedas traseras se volvieron por separado,
Я могу ошибаться, но говоря о наиболее продаваемых автомобилях в нашей стране, первые три- четыре в рейтинге- пикапы.
Quizá esté un poco errado, pero los modelos de autos que más se venden en el país, los tres o cuatro primeros son camionetas.
Он увидел, как несколько вооруженных людей в военной форме проникли на ферму Кубайр на мотоциклах, автомобилях<< Хальфавия>> и на белом пикапе с двухрядной кабиной.
Vio a varios hombres armados vestidos con uniformes militares en la granja de Al Qubayr en motos, coches Halfawiya y una camioneta blanca de cabina doble.
15, 2 миллиона на автомобилях и автобусах и 9, 6 миллиона на поездах.
15,2 millones en automóvil y autobús, y 9,6 millones en tren.
Мы говорим об энергетической независимости. Мы говорим об автомобилях на водороде. Мы говорим о биотопливе, которое даже еще не изобрели.
Hablamos de independencia energética; de autos a hidrógeno; de combustibles biológicos que no han sido inventados.
Конечно, вы должны помнить, что Сенна играл в свои азартные игр в автомобилях которые были похожи на диких свирепых животных.
Por supuesto, hay que recordar que Senna estaba haciendo su juego en unos coches que eran como feroces animales salvajes.
Нигерия эвакуировали своих граждан из Кувейта в Багдад на автомобилях.
Nigeria evacuaron a sus nacionales de la ciudad de Kuwait a Bagdad en automóvil.
Раньше молодые японцы гордились своими знаниями об автомобилях, и каждый подросток знал, какая модель сможет привлечь большинство девушек.
En el pasado, los japoneses jóvenes estaban orgullosos de sus conocimientos sobre autos, y todo varón adolescente sabía qué modelo atraería más chicas.
правило сотрудники полиции патрулируют улицы в своих личных автомобилях, одетые в гражданское платье.
los agentes de policía patrullaban en la mayoría de los casos en coches particulares y vestidos de civil.
И мне думается, что полное сумасшествие, спорить об автомобилях в городе, постоянно стоящем в пробке?
Estoy pensando,¿no es una locura que tengamos un debate sobre autos en una ciudad conocida por los atascos?
Да, но мы говорим что это- просто группа парней в импортных автомобилях скользящих вокруг как идиоты.
Sí, pero para nosotros son simplemente un puñado de tios en coches importados derrapando por ahí como idiotas.
моя семья всегда была помешана на автомобилях.
en mi familia siempre han sido fanaticos de los autos.
никогда не получал царапины в своих автомобилях.
nunca hizo un rasguño a sus coches.
Результатов: 361, Время: 0.281

Автомобилях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский