АГНЕС - перевод на Испанском

agnes
агнес
аньез
эгнес
аньес
agnès
аньес
агнес
agnes

Примеры использования Агнес на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Агнес, Пэтти, Дженни,
Agnès, Patty, Ginny,
координации г-жа Агнес Аггрей- Орлинз( Гана).
Sra. Agnès Aggrey-Orleans(Ghana), hizo una declaración.
Кто увез Агнес, у него синий Додж, седан, поздних 50- х.
El hombre que se llevó a Agnes conduce un Dodge sedán azul de finales de los'50.
агент Кин или Агнес пострадают, я тебя знаю, ты не сможешь с этим жить.
algo le ocurre a la agente Keen o a Agnes, te conozco… no podrás vivir contigo misma.
Ближе к полуночи они задушили Агнес подушкой, потом пили ее кровь
Cerca de medianoche, el trío asfixió a Agnes con una almohada y le sacaron sangre,
Хоть мама Агнес больше Кортни Лав,
La madre de Agnes es mas Curtney Love que June Cleaver,
Ты сказал, что пытался защитить Агнес от Реддингтона, а это должно быть мое решение… и Тома.
Dijiste que estabas tratando de proteger a Agnes de Reddington, y esa decisión la tengo que tomar yo… y Tom.
Я сказала Агнес рвать в ее сумочку,
Le dije a Agnes que vomitase en su bolso
Пауло, я тут объясняю Агнес, что она должна перестать быть коричневым дверным ковриком.
Paolo, le digo a Agnes que tiene que dejar de ser un felpudo marrón.
Я впускаю тебя в жизнь Агнес, а ты принимаешь мою помощь в уничтожении Керка.
Tenemos un acuerdo. Te permito participar en la vida de Agnes y tú me permites acabar con Kirk.
Нашли свидетеля, он видел Агнес во время убийства Робин в закусочной на другом конце города.
Tenemos testigos que sitúan a Agnes en una cafetería al otro lado de la ciudad mientras Robyn era asesinada.
Я делаю все что в моих силах, чтобы найти Агнес и в целости доставить ее тебе.
Hago todo lo que está en mi poder para encontrar a Agnes y traértela a salvo a casa.
Я хочу, чтобы ты знал: все они в твоем распоряжении для воспитания Агнес.
Quiero que sepas que esos recursos están a tu disposición para criar a Agnes.
Том, пока я не покончу с этим, твоя задача- защитить Агнес.
Tom, hasta que acabe con esto, tu única preocupación es mantener a Agnes a salvo.
Вообще-то, по плану это должна быть наша ночь, но ты помогаешь папе и Агнес, и украшаешь весь город.
Bien, esta iba a ser nuestra noche romántica, por si se te ha olvidado en medio de ayudar a tu padre y a Agnes y de decorar toda la ciudad.
Благодаря нему я отследил машину, в которой он последний раз видел Агнес- синий Додж.
Gracias a él, pude rastrear el vehículo donde vio por última vez a Agnes, un Dodge sedán azul.
Майкл говорил нам, что он был единственный, и в момент, когда Агнес находит другую, она умирает?!
Michael nos dijo que era el único y,¿en el momento en el que Agnes encuentra otro, muere?
но ты слышал Агнес.
pero oíste a Agnes.
помолимся мы за спасение Агнес.
oremos por la salvación de Agnes.
в любое время ты можешь увидеть Агнес.
quieres ver a Agnes en cualquier momento.
Результатов: 558, Время: 0.0412

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский