АЗОТА - перевод на Испанском

nitrógeno
азот
азотных
nitroso
азота
азотистых
nítrico
азотной
азота
de dinitrógeno
номер по
азота
nitrosos
азота
азотистых
de asdod
азотяне
азота
nitrogen

Примеры использования Азота на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
меньшим выбросом метана и оксидов азота из навоза животных.
de las menores emisiones de metano y óxidos nitrosos procedentes de estiércol de ganado.
Имеется лишь ограниченный набор вариантов действий по сокращению выбросов метана и закиси азота в сельском хозяйстве, и необходимо провести дальнейшие исследования.
Existe una limitada gama de opciones para reducir las emisiones de metano y óxidos nítricos en la agricultura, y se necesita más investigación.
Феномен обусловлен растворением азота в крови, что вызывает путаницу между сознанием и подсознанием.
Es causada por el nitrógeno que se disuelve en la sangre y genera confusión entre la conciencia y el inconsciente.
Интенсивное сельскохозяйственное производство ограничено из-за плохого качества почвы( пористость, нехватка азота и калия) и лимитированного доступа к пресной воде.
La intensiva producción agrícola se ve limitada por la baja calidad de las tierras(porosa y baja en nitrógeno y potasio), y la escasez de agua dulce.
Обычное сельскохозяйственное применение паратиона не оказывает воздействия на цикл минерализации углерода и азота в почве.
El uso normal del paratión en la agricultura no tendrá efectos sobre el ciclo de mineralización del carbono y el nitrógeno en el suelo.
И от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их.
Desde Ecrón hasta el mar, todas las que están junto a Asdod, con sus aldeas.
использование покровных насаждений бобовых культур для улавливания азота, также обладают колоссальным потенциалом.
la utilización de leguminosas como cultivo de cobertura para fijar el nitrógeno, también tienen un potencial enorme.
Несколько очень уважаемых ученых заметили, что одним из факторов загрязнений воздуха являются оксиды азота из разлагающейся растительности.
Cientificos notables han dicho que un factor en la contaminacion son los oxidos de nitrogeno de plantas en descomposicion.
которая входит в состав Партнерства, понимание цикла азота улучшается.
resultado de la labor de la Iniciativa Internacional sobre el Nitrógeno, que es miembro de la Alianza.
в которых мало необходимых питательных веществ, например азота, фосфора и калия.
que es pobre en nutrientes cruciales como el nitrógeno, el fósforo y el potasio.
быв послан от Саргона, царя Ассирийского, и воевал против Азота, и взял его.
Sargón rey de Asiria lo envió para combatir contra Asdod y la tomó.
Нарушение глобального круговорота азота в результате экстенсивного использования синтетических удобрений, сжигание ископаемого топлива
La perturbación del ciclo mundial del nitrógeno como consecuencia del uso generalizado de fertilizantes sintéticos,
окиси азота и фреонов) значительно возрастала в течение прошедших 100- 200
óxido nitroso y los halocarbonos) han aumentado de manera acusada en los últimos 100 a 200 años,
Кости жертвы- были покрыты пылью осадочных пород, состоящей из углерода, азота, кислорода и серы,
Los huesos de la víctima estaban cubiertos por polvo de una roca sedimentaria compuesta por carbono, nitrógeno, oxígeno y azufre,
В 1995 году наиболее крупным источником совокупных выбросов оксида азота- 45%- являлось сельское хозяйство,
En 1995 la agricultura fue la mayor contribuyente, con el 45%, a las emisiones agregadas de óxido nitroso, seguida por la quema de combustible, con el 26%
Вмешиваясь в циклы углерода, азота, воды и фосфора, деятельность человека изменяет атмосферу, океаны, водные пути,
Al interferir con los ciclos del carbono, nitrógeno, agua y fósforo, la actividad humana cambia la atmósfera,
поэтому можно вычислить объем запасов окиси азота- нитратов,
así se pueden activar esos depósitos de óxido nítrico, los nitratos, nitritos,
Смешанные оксиды азота( MON) представляют собой растворы моноокиси азота( NО) в смеси четырехокиси азота/ двуокиси азота( N2O4/ NO2), которые могут использоваться в ракетных системах.
Los" óxidos de nitrógeno mezclados"(ONM) son soluciones de óxido nítrico en tetróxido de dinitrógeno/dióxido de dinitrógeno(N2O4/NO2) que pueden ser usados en sistemas de misiles.
оксид азота( N2O),
el óxido nitroso(N2O), el metano(CH4),
После опубликования СДОК в области пожарозащиты были разработаны две новых технологии( т. е. технологии пожаротушения с применением главным образом азота с водяными парами).
Desde la publicación del informe especial, en el ámbito de la protección contra incendios se han desarrollado dos nuevas tecnologías(es decir, tecnologías para suprimir los incendios a través de la producción de, principalmente, nitrógeno con vapor de agua).
Результатов: 798, Время: 0.1015

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский