АЛЕК - перевод на Испанском

alec
алек
алеку
алик
alex
алекс
алек
alek
алек

Примеры использования Алек на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Параноидальный Алек с машиной времени.
El Alec paranoico con un aparato temporal.
Алек, пожалуйста, будь там.
Alec, Alec por favor ve para allá.
Мэдс и Алек на моей стороне.
Tengo a Alec y Mads de mi lado.
Алек, меня подпирают!
Alec, Alec, me descubrieron!
Алек был у Брэда на прицеле.
Brad estaba reteniendo a Alec a punta de pistola.
Следовало сказать тебе раньше, но я думала, что это Алек должен сделать.
Debería haber dicho algo antes, pero supuse que era cosa de Alec.
Ты действительно думаешь, что Алек закадрил эту женщину?
¿De verdad piensas que esta mujer le puso una trampa a Alec?
Зачем тебе Алек?
¿Por qué necesitas a Alec?
О том, как Дерек шантажировал его, Алек и удочерение, как.
Que Derek le chantajeaba, lo de Alec y la adopción, cómo.
Нет, я была в доме друга, но Алек вычислил, что я солгала.
No, estaba en la casa de una amiga pero Alec averiguó que mentía
Итак, ты думаешь, что Алек действительно мог убить кого-то просто для того, чтобы никто не узнал что он разделил нас?
¿Así que realmente piensas que Alec mataría a alguien solo para que nadie se entere de que nos separó?
Я уверена, что вы желали ему добра, Алек. Но теперь вы должны держаться от него подальше.
Estoy seguro de que usted tiene el mejor intenciones, Alex, pero mantente alejado de él.
Ноября 1963 года… Алек первым доказал успешность новой программы… и стал героем Советского Союза.
El 22 de noviembre de 1963 Alek llevó a cabo el primer triunfo del nuevo programa convirtiéndose en un héroe de la Unión Soviética.
Алек, ты человек чести.
Alec, eres un hombre de honor,
Я знаю, что Алек был его наставником в одном деле,
Sé que Alex fue su mentor en algún momento,
Алек, ты всегда вызывал у меня неугасимый интерес,
Alec, siempre he tenido un constante interés en ti,
Если ты смотришь это, может быть, ты думаешь, что ты Алек Росс, но это не так!
Vamos Siestásviendoesto, sepodríapensar que Alex Ross, pero eso no es cierto!
Алек не должен отказываться от того, кем он является, или, по крайней мере,
Alec no debería tener que renunciar a quién es,
Алек, слушай, что бы со мной ни случилось, ты должен сказать людям, что они собираются развязать войну!
Escucha, Alec, no importa lo que me pase,¡tienes que decirle a la gente que esos tipos van a empezar una guerra!
был еще способ использовать такого парня как Алек.
había más de un modo de usar a alguien como Alec.
Результатов: 830, Время: 0.0375

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский