АНГЛИЮ - перевод на Испанском

inglaterra
англия
великобритания
британии
английском
англичане
reino unido
ingleses
английский
по-английски
англичанин
англ
языках
англии

Примеры использования Англию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наверное, дракорекс попал через аномалию в средневековую Англию.
El Dracorex debe haber llegado por una anomalía a la Inglaterra medieval.
Я знаю Англию.
Se algo de Inglaterra.
Господь об этом просит, а взамен дает тебе Англию.
Es Dios quien te pide esto. Y te recompensa con Inglaterra.
Или мы можем попытаться взять Англию и оба лишиться головы.
O podríamos intentar lo de Inglaterra y perder la cabeza ambos.
Он, кто владел Экскалибуром, владеть им будет снова и Англию спасет.
Quien empuñó Excalibur antes deberá empuñarla nuevamente y salvar a toda Inglaterra.
Вот брат удивится, когда не вернется в Англию живым.
Mi hermano se sorprenderá cuando no regrese vivo a Inglaterra después de todo.
Я думал люди из Шотландии ненавидят Англию.
Pensé que los escoceses odiaban a los ingleses.
Но что значит" совсем не хочу в Англию"?
Pero,¿cómo que no quieres venir a Londres?
Почему Фатима попросила вас приехать в Англию?
¿Por qué Fátima pidió venir al Reino Unido?
Вам, г-н Хорнблоуэр, выпала честь доставить ее светлость обратно в Англию.
Mr. Hornblower, tiene el honor.-De llevar a Inglaterra a Su Excelencia.
А вы значит знаете Англию?
¿Y conoces el Reino Unido?
В 2004 году Андерсон вернулся в Англию и был заменен Panu Riikonen.
En 2004, Anderson volvió a Gran Bretaña y fue reemplazado por el guitarrista Panu Riikonen.
И я позвонил в Англию вашему врачу.
Así que llamé a tu doctor en el Reino Unido.
Восточную Англию.
Los Anglos Orientales.
Она покинула экспедицию и вскоре улетела обратно в Англию.
Ella dejó la expedición y se volvió al RU al poco tiempo.
Только объединившись ради спасения Уэссекса мы спасем Англию.
Solo todos juntos y salvando Wessex… puede que tengamos una Inglaterra.
бежал в Англию.
huyó a Gran Bretaña.
Я покинул Англию мальчишкой.
Cuando me fui de Inglaterra solamente era un niño.
Фаррары вернулись в Англию в 1988 году но уже в 1993 они снова возвратились в Ирландию.
Los Farrar regresaron a Reino Unido en 1988, pero para 1993 retornaron a Irlanda.
Если появился шанс поехать в Англию… значит ты не можешь поговорить со мной по телефону.
Si hay posibilidades de ir a Reino Unido Entonces no puedes hablar conmigo por teléfono.
Результатов: 852, Время: 0.0497

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский