АСТЕРОИД - перевод на Испанском

asteroide
астероид
астероидный
asteroides
астероид
астероидный

Примеры использования Астероид на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прямо увидела свое будущее, и если бы астероид упал на нас прямо сейчас, я была бы
Simplemente vi mi futuro y si nos cayera un asteroide ahora mismo,
Примечательно было, что он двигался не по эллипсоидной орбите как астероид, а по гиперболической которая проходила через всю нашу Солнечную систему.
Tenía la particularidad de no moverse con la elipse de un asteroide… sino describiendo una órbita hiperbólica y atravesando nuestro sistema solar.
Миллионов лет назад астероид намного бóльшего размера достиг Земли
Hace 66 millones de años, un objeto mucho más grande golpeó la Tierra,
Возможно ли облучить астероид вертеронными частицами? Это замаскирует резонанс
¿Se podría saturar el asteroide con partículas de verterones que ocultaran el patrón de resonancia
Другие предлагают протаранить данный астероид космическим летательным аппаратом или другим объектом для изменения инерции его движения.
Otros han planteado colisionar una nave espacial u otro objeto con el asteroide para cambiar su inercia.
Даже если взрыв ядерной боеголовки разобьет астероид на множество мелких осколков,
Aunque la ojiva nuclear rompa el asteroide en muchos pedazos pequeños,
Так 65 миллионов лет назад, астероид столкнулся с Землей вблизи полуострова Юкатан, создав условия, эквивалентные последствиям ядерной войны,
Hace 65 millones de años impactó la Tierra un asteroide cerca de la Península de Yucatán creando condiciones equivalentes a las de una guerra nuclear
в месте удара лежит куча таких камней, притягивающих астероид.
en el sitio del impacto… debe haber un montón de estas que atraen al asteroide.
Значит, я должен покинуть" Призрак" и отправиться к этим тварям на астероид, и все ради Тсибо?
¿Entonces debo dejar el Fantasma e ir al campo de asteroides con monstruos como un favor a Tseboo?
Его основная задача будет состоять в том, чтобы врезаться в астероид с заданной позиционной точностью
Su principal tarea sería chocar con el asteroide con una precisión de posición
Следуя координатам Фрэда, последнее пристанище ЛАйонэля ПолАнски этот астероид на Поясе- Браво Альфа 834024112.
Según las coordenadas de Fred, la última residencia conocida de Lionel Polanski es el asteroide cartografiado del Cinturón Bravo Alpha 834024112.
Согласно его исследованию, шанс, что вас убьет астероид или комета 1 из 20 000.
Observarán que la probabilidad de que un impacto de asteroide/ cometa te mate es alrededor de uno en 20,000, de acuerdo al estudio que ellos realizaron.
Мы заложим в эту скважину ядерный заряд и разнесем этот астероид чтобы он не убил все живое на нашей планете.
Vamos a tirar una bomba nuclear por este agujero y a volar el asteroide así no le pega a nuestro planeta y mata a todos.
Как человек, который заботится о своей семье, ну знаешь, если в нас врежется астероид.
Como una persona que se preocupa por su familia,¿sabes?, por si nos cae encima un asteroide.
Например, ученые Лаборатории двигательных установок определили, где будет проходить астероид Таутатис через четыре года с точностью до 30 километров.
Por ejemplo, científicos del laboratorio Jet Propulsion predijeron dónde iba a estar el asteroide Toutatis cuatro años antes, a menos de 30 km.
данный астероид, могут выйти из договора, уведомив других о своем решении за год.
los Estados que“ataquen" al asteroide podrían retirarse del acuerdo mediante un preaviso de un año.
такие небольшие астроиды прилетают каждые сто лет. В 1989 крупный астероид прошел на расстоянии 650 тысяч км от Земли.
esos llegan cada 100 años, en 1989 un asteroide grande pasó a 400,000 millas[643,737 km] de la Tierra.
Управление программы по ОСЗ Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства и астероид 2012 DA14"( представитель Соединенных Штатов);
La Oficina del Programa de Objetos Cercanos a la Tierra de la NASA y el asteroide 2012 DA14", a cargo del representante de los Estados Unidos;
Динозавры царили на земле миллион лет, пока огромный астероид не врезался в Землю,
Los dinosaurios gobernaron la Tierra por millones de años, hasta que un asteroide inmenso colisionó con la Tierra,
мы можем подвинуть небольшой астероид.
sí podemos mover un asteroide pequeño.
Результатов: 405, Время: 0.1855

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский