БАНАНЫ - перевод на Испанском

bananas
банан
банановый
plátanos
банан
банановый
платан
платано
banano
бананов
банановых
banana
банан
банановый
plátano
банан
банановый
платан
платано
bananos
бананов
банановых
platanos

Примеры использования Бананы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие.
Pero es un frasco muy pequeño de perfume y unas bananas muy grandes.
Она могла знать об аллергии на бананы.
Y sabría de la alergia al plátano.
Хотя, из фруктов я люблю только бананы, да, Пол?
Aunque lo único que me gusta son los plátanos,¿verdad, Paul?
Гродд ненавидит бананы.
Grodd odia la banana.
Это ж были наши последние бананы.
Ese tronco acaba de comerse el último racimo de bananas.
Вот он с тонким намеком выкладывает бананы в мою сторону, а через минуту уже валяется мертвый лицом в луже соевого молока.
Un minuto, está colocándome plátanos de forma sugerente, y al siguiente minuto, está boca abajo, muerto en un charco de leche de soja.
За последние 20 лет цены на бананы, сахар, какао и копру снизились.
En los últimos 20 años han disminuido los precios de productos básicos como el banano, el azúcar, el cacao y la copra.
кокосовые орехи, бананы, апельсины, папайя,
el coco, los plátanos, las naranjas, las papayas,
Да, она знает, что я ненавижу бананы, а я знаю, что она ненавидит готовить.
Si, ella sabe que odio los platanos. y yo sé que ella odia hornear.
Тут все фальшивое, бананы фальшивые, в холодильнике ни хрена нет, и играете вы фальшиво!
¡Este escenario es falso, los plátanos son falsos!¡No hay nada en este envase de leche! Tu actuación es falsa!
Самыми важными для малых островных развивающихся государств сырьевыми товарами в рамках этих соглашений являются сахар, бананы и рис.
En el contexto de esos acuerdos, los productos básicos más importantes para los pequeños Estados insulares en desarrollo han sido el azúcar, el banano y el arroz.
Бананы, кассава и табак также фигурируют среди пользующихся спросом культур, выращиваемых общинами коренных народов Африки, проживающими в лесных районах.
Además, la banana, la yuca y el tabaco figuran ahora entre otros cultivos comercializables que producen pueblos indígenas de las comunidades forestales de África.
Мороженные бананы окунаешь в шоколад, и обваливаешь в рисовых хлопьях.
Son plátanos helados bañados en chocolate caliente, y, antes de que se sequen demasiado… Los envuelves muy rápido con Krispies.
установление европейскими странами в середине 1993 года квоты на бананы.
los precios internacionales y los contingentes impuestos por los países europeos para el banano a mediados de 1993.
папайя, бананы, юка и овощи,
papaya, plátano, yuca y hortalizas,
что ты любишь бананы, я люблю шоколад… Да…
sé que te encanta la banana y a mí me gusta el chocolate
Ну единственное, что вам надо знать о Стэне: его две любимые вещи в мире это его бутылочка и бананы.
Bueno, lo que deberías saber de Stan es que sus dos cosas favoritas en el mundo son su biberón y los plátanos.
имеющие особое значение для торговли развивающихся стран, такие, как бананы и сахар.
incluyen algunos productos que son sensibles para el comercio de los países en desarrollo, como el banano y el azúcar.
яблоки, бананы, фруктовый пунш
manzanas, bananos, ponche de frutas
кокосовые орехи, бананы, апельсины, папайя,
el coco, el plátano, la naranja, la papaya,
Результатов: 592, Время: 0.0685

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский