БАРАШЕК - перевод на Испанском

cordero
кордеро
ягненок
агнец
баранина
овечка
овца
барашек
кардеро
oveja
овца
овечка
барашек
овечьего
баран
овчины
corderito
кордеро
ягненок
агнец
баранина
овечка
овца
барашек
кардеро

Примеры использования Барашек на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Простите за барашка.
Lamento lo del cordero.
он попросит нарисовать барашка.
te va a pedir que le dibujes una oveja.
О, смотрите на этого барашка.".
Oh, mirad ese corderito".
Ножку барашка.
Una pierna de cordero.¡Mire!
Я закажу барашка.
Tomaré el cordero.
Пожалуйста, нарисуй мне барашка!
¡Si por favor, me dibujas una oveja!
Я так переживаю за этого жаренного барашка!
¡Estoy muy entusiasmada con este cordero asado!
Нарисуй мне барашка!
¡Dibújame una oveja!
Я тебе даю совсем маленького барашка.
Es una oveja muy pequeña.
Я могла… немного пережарить барашка… но.
Creo que se me pudo haber pasado el cordero, un poquito pero.
Ты познакомился с Летчиком в пустыне и он нарисовал тебе барашка!
¡Un Aviador en el desierto, te dibujó una oveja!
Думаю, ты права насчет барашка.
Creo que podrías tener razón sobre lo del cordero.
Что ж… наслаждайтесь вашим барашком.
Bien… disfruta tu cordero.
Я хотела отдать их барашку, но так для него сделаю больше.
Quería dárselo al corderito, pero así haré más por él.
Можешь взять Барашка, только не отгрызай ему второе ухо.
Llévate a Lamby, pero no le arranques la otra oreja.
И тогда скоро появятся барашки, и море разволнуется.
Así que pronto aparecerán borreguitos y el mar se picará.
Это- кровь барашка для вашей безбожной церемонии.
Es sangre de chivo para su ceremonia pagana.
Но он же хотел барашка, а это доказывает, что он существует.
Pero el hecho de que él quería una oveja, eso más o menos demuestra que existe.
Ћередит был барашек. Ќе приводи барашка на работу, он накакает на пол.
Meredith tenía un pequeño corderito, no traigas el corderito al trabajo o hará caca en el suelo.
организация" Нарисуй мне барашка" ежегодно оказывает в Париже помощь 200 семьям.
la estructura" Dibújame una oveja", que acoge en París en torno a 200 familias al año.
Результатов: 44, Время: 0.1192

Барашек на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский