БАРРЕЛЕЙ - перевод на Испанском

barriles
баррель
бочонок
бочка
бочковых
кегу

Примеры использования Баррелей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
До приостановления экспорта была завершена отгрузка 125 партий нефти общим объемом 202, 8 млн. баррелей и стоимостью 4356 млн. евро( 3924 млн. долл. США по текущему обменному курсу).
Antes de la suspensión, se habían completado 125 cargas por un total de 202,8 millones de barriles valorados en 4.356 millones de euros(3.924 millones de dólares de los EE.UU. al tipo de cambio actual).
В 2011 году средний совокупный объем добычи сырой нефти странами ЭСКЗА оценивался в 19, 5 млн. баррелей в день, что больше, чем в 2009 году( 18 млн. баррелей в день).
En 2011, la producción media total de crudo en los países de la CESPAO se estimó en 19,5 millones de barriles diarios, lo que representó un aumento respecto de los 18 millones de barriles diarios de 2009.
По состоянию на 3 июля 2001 года была произведена отгрузка 188 партий нефти общим объемом 292 миллиона баррелей на сумму 6668 млн. евро( 5675 млн. долл.
Hasta el 3 de julio de 2001, se habían realizado 188 envíos, por un total de 292,0 millones de barriles y por un valor de 6.668 millones de euros(5.675 millones de dólares,
Ожидается, что мировая глубоководная добыча возрастет с эквивалента в 6 млн. баррелей нефти в день в 2007 году до 11 млн. баррелей нефти в 2011 году.
Se prevé que la producción mundial de crudo extraído de las profundidades marinas aumentará de 6 millones de barriles diarios de equivalente en petróleo en 2007 a 11 millones de barriles de equivalente en petróleo en 2011.
В ходе войны в Персидском заливе в 1991 году иракские вооруженные силы сбросили миллионы баррелей сырой нефти в воды Персидского залива, видимо пытаясь предотвратить возможную высадку десанта на иракском побережье.
Durante la guerra del Golfo de 1991, las fuerzas armadas iraquíes vertieron millones de barriles de petróleo crudo en las aguas del Golfo Pérsico en lo que se cree que fue un intento de frustrar un posible ataque anfibio contra la costa del Iraq.
Производство нефти, которое в настоящее время составляет свыше 1 млн. баррелей в день, приведет к увеличению доли этого сектора в ВВП на 17 процентов в 2004 году.
La producción petrolera, que actualmente llega a más de 1 millón de barriles por día, hará que se incremente la proporción del sector dentro del PIB en un 17% en 2004.
резервных мощностей добычи только на уровне 2, 8 млн. баррелей в день, то есть примерно на половине обычного уровня резервных мощностей.
con una capacidad excedentaria de solo 2,8 millones de barriles por día, es decir, aproximadamente la mitad de los niveles normales de esa capacidad.
экспорт сырой нефти сократился с 5, 1 млн. баррелей в день в 1980 году до 4, 7 млн. баррелей в день в 1999 году.
las exportaciones de petróleo crudo disminuyeron de 5,1 millones de barriles por día en 1980 a 4,7 millones en 1999.
Тамбокоча и Типутини составляют 846 млн. баррелей, т. е. около 20% национальных запасов.
equivalentes a 846 millones de barriles de petróleo, es decir al 20% aproximadamente de las reservas nacionales.
регионе ЭСКЗА стремительно росли, достигнув 19 миллионов баррелей в день, что на 6 процентов превышает уровень 2003 года.
llegó a 19.000 millones de barriles por día, lo que equivale a un aumento del 6% con respecto al nivel de 2003.
в среднем по 914 768 баррелей в день.
con un promedio de 914.768 barriles por día.
Общий объем добычи сырой нефти странами-- членами ЭСКЗА в 2007 году сократился до расчетного уровня 18, 7 млн. баррелей в сутки, что представляет собой умеренное снижение на 3, процента по сравнению с 2006 годом.
La producción total de petróleo crudo de los miembros de la CESPAO descendió hasta unos 18,7 millones de barriles diarios en 2007, lo que supone un ligero descenso del 3,0% en comparación con 2006.
4 млн. баррелей в день.
se situó en 19,4 millones de barriles por día.
Необходимо отметить, что средний объем нефти, экспортируемой из Ирака, увеличился с 1, 44 млн. баррелей в день в предыдущем 90- дневном периоде до 1, 7 млн. баррелей в день в текущем отчетном периоде.
Cabe señalar que la cantidad media de petróleo exportado desde el Iraq ha aumentado de 1,44 millones de barriles diarios durante el anterior período de 90 días, a 1,7 millones de barriles diarios durante el período a que se refiere el presente informe.
стремительный рост производства нефти, которое достигло 19 млн. баррелей в день, что на 6 процентов превышает показатель 2003 года.
llegó a 19.000 millones de barriles por día, lo que equivale a un aumento del 6% con respecto al nivel de 2003.
стран экспортеров нефти( ОПЕК), общемировой спрос на сырую нефть в среднем составлял 88, 8 миллиона баррелей в день, а совокупное предложение в среднем составляло 89, 8 миллионов баррелей в день.
la Organización de Países Exportadores de Petróleo(OPEP), la demanda total mundial media de petróleo en 2012 fue de 88,8 millones de barriles diarios, mientras que la oferta total media de crudo fue de 89,8 millones de barriles diarios.
составил в среднем 2, 9 млн. баррелей в 2012 году.
alcanzó una media de 2,9 millones de barriles diarios en 2012.
Пропускная способность составит около 1 млн. баррелей в день.
tendrá una capacidad de aproximadamente 1 millón de barriles diarios.
22 млн. баррелей в день.
de 0,37 a 0,22 millones de barriles diarios.
Это соответствует в среднем 673 738 баррелей в день.
lo que equivale a una media de 673.738 barriles diarios.
Результатов: 468, Время: 0.4384

Баррелей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский