БАСРЕ - перевод на Испанском

basora
басра
basra
басра

Примеры использования Басре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его посольству в Ираке в Багдаде и его консульству в Басре, Ирак.
su Embajada en el Iraq en Bagdad y su Consulado en Basora, Iraq.
по сведениям из местных источников, цели в городах Багдаде, Басре, Киркуке и Тикрите,
los bombardeos aéreos tuvieron objetivos dentro de las ciudades de Bagdad, Basra, Kirkuk y Tikrit
в международном аэропорту в Басре.
en el aeropuerto internacional de Basora.
его посольству в Ираке в Багдаде и его консульству в Басре, Ирак.
su Embajada en el Iraq en Bagdad y su Consulado en Basra, Iraq.
закрытием отделения в Басре наряду с отсрочкой объединения отделения в Кувейте с отделением в Аммане.
el cierre de la oficina de Basora, además del aplazamiento de la fusión de la oficina de Kuwait con la de Ammán.
МООНСИ обратилась к правительству Ирака с официальной просьбой выделить ей землю на территории Багдадского международного аэропорта и в Киркуке и Басре.
formalmente al Gobierno del Iraq que le asigne locales para su uso en el Aeropuerto Internacional de Bagdad, y en Kirkuk y Basra.
присутствий в Киркуке, Басре, Мосуле, Рамади и Эн- Наджафе.
las presencias en Kirkuk, Basora, Mosul, Ramadi y Najaf.
Южной нефтяных компаний соответственно в Киркуке и Басре.
Empresas Petroleras Norte y Sur de Kirkuk y Basora, respectivamente.
пояснил, что необходимо найти свидетелей, чтобы выяснить, что произошло во время восстания в Басре.
explicó que era necesario buscar testigos para saber qué había sucedido durante el levantamiento en Basora.
закрытия отделения в Басре и отсрочки объединения отделения в Кувейте с отделением в Аммане;
el cierre de la oficina de Basora y el aplazamiento de la consolidación de la oficina de Kuwait con la oficina de Ammán;
Кроме того, в ее состав входят по одному сотруднику по безопасности( категория полевой службы) и по шесть радистов( местный разряд) в Басре и Эрбиле и шесть радистов( местный разряд) в Кувейте.
En Basora y Erbil hay sendos equipos compuestos por un oficial de seguridad(Servicio Móvil) y seis operadores de radio(contratación local), y en Kuwait hay seis operadores de radio(contratación local).
из Группы воздушной поддержки в Басре в Центр координации перевозок
de la Dependencia de Apoyo Aéreo en Basora al Centro de Coordinación de Tráfico
будут оказывать поддержку районному координатору в координации гуманитарной деятельности в Басре, Эль- Мутанне,
prestarán apoyo al Coordinador de Área respecto de la coordinación de actividades humanitarias en Basora, Muthanna, Sassit,
Среди представленных" Кейп" документов в обоснование этой претензии фигурирует дебетовое авизо генподрядчика по проекту в Басре, которое свидетельствует об оплате им первоначальных расходов на эвакуацию
Uno de los documentos aportados por la empresa como aval de esta reclamación es una nota de débito del contratista principal del proyecto de Basora, en la que se indica que éste pagó inicialmente los gastos de evacuación
Что касается проекта в Басре, то корпорация" Нэшнл" заявила, что его выполнение было
Por lo que se refiere al proyecto de Basora, National afirmó que la ejecución de las obras se suspendió
И 12 февраля 2005 года, соответственно, в Эрбиле и Басре были развернуты небольшие подразделения связи Организации Объединенных Наций,
En Basora y Erbil se desplegaron pequeños destacamentos de enlace de las Naciones Unidas,
После создания двух подразделений связи в Басре и Эрбиле Миссия продолжает действовать в трех странах с отделениями в пяти местах, включая Багдад, Амман и Кувейт.
Las Naciones Unidas para el Iraq Con el establecimiento de dos destacamentos de enlace en Basora y Erbil, la Misión continúa operando en tres países con oficinas en cinco lugares, incluidos Bagdad, Ammán y Kuwait.
На данный момент помещения в Багдаде( штаб-квартира МООНСИ) и Басре( небольшое подразделение Организации Объединенных Наций) оснащены необходимым рабочим оборудованием,
Actualmente, los centros de Bagdad(para la sede de la UNAMI) y en Basora(para un pequeño destacamento de las Naciones Unidas) cuentan con instalaciones de trabajo adecuadas y apoyo logístico,
директората по делам мучеников в Басре смогут произвести эксгумацию останков, находящихся в этих могилах.
la dirección de los mártires de Basra puedan exhumar los cuerpos de esas fosas.
закрытия отделения в Басре из-за обстановки в плане безопасности в 2008 году.
al cierre de la oficina de Basora a causa de las condiciones de seguridad en 2008.
Результатов: 500, Время: 0.3251

Басре на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский