БЕЛЛА - перевод на Испанском

bell
белл
белла
бэлла
бэллом
бэл
bella
прекрасный
красивый
белло
красота
бельо
belle
белль
бэлль
бель
белл
красавица
бэль
белле

Примеры использования Белла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Недавно в суде слушалось дело по обвинению могущественного мультимиллионера Филипа Белла в половых надругательствах в течение длительного периода над несколькими десятками мальчиков в возрасте от 11 до 14 лет.
Recientemente se juzgó al multimillonario Philip Bell, quien durante mucho tiempo había abusado sexualmente de decenas de muchachos entre 11 y 14 años.
Причина в том, что до меня дошли сведения, что убийца спецагента Мейси работал на полковника Белла, вашего клиента.
Porque basado en lo que he escuchado el asesino de la Agente Especial Macy trabajaba para el Coronel Bell, su cliente.
которое привело к травме детектива Белла, правда полностью на моей стороне.
resultado lesiones del detective Bell, Yo estaba completamente en lo cierto.
Августа 1990 года гн Гаучи сделал еще одно заявление в присутствии заместителя главного инспектора Белла и инспектора Шиклины в полицейское управление во Флориане.
El 31 de agosto de 1990, el Sr. Gauci hizo una nueva declaración al inspector Bell y al inspector Scicluna en el cuartel general de la policía de Floriana.
Гаучи рассказал о заявлении, которое он сделал в присутствии заместителя главного инспектора Белла 14 сентября 1989 года.
el Sr. Gauci fue remitido a una declaración que había hecho al Inspector Bell el 14 de septiembre de 1989.
Роберт Уилсон использовали рупорную антену в лаборатории Белла в Холмделе для изучения Млечного Пути с чрезвычайной точностью.
Robert Wilson estaban usando la antena de bocina en el laboratorio Bell de Holmdel para estudiar la Vía Láctea con una precisión extraordinaria.
Мы взяли контакты из телефона Белла и разослали сообщения по телефону,
Sacamos los contactos del celular de Bell… y le dejamos mensajes de voz,
Я покопался в цифровой жизни Белла, и получил доступ к его социальным интернет- сервисам.
Indagué más… en la vida digital de Bell, y conseguí acceder… a su medio social en línea.
Две пули Эбботта последовали после смерти Белла, когда кровотока уже не было.
Las dos balas de Abbott vinieron después de la muerte de Bell. después de eso no hubo flujo de sangre.
Я прогоняю пулю из тела Белла по базе данных, но не жду… совпадения.
Estoy pasando la bala del cuerpo de Bell por el sistema pero no espero lograr una… Coincidencia.
В ходе мирового тура Белла в 1910- 1911 годах Белл
Durante la gira mundial de Bell entre 1910 y 1911,
Женщины и девочки из общины белла, которые считаются потомками рабов туарегов,
Las mujeres y las niñas de la comunidad de los bellas, que se consideran descendientes de esclavos de los tuareg,
Думаю, Белла была бы рада знать, что у вашей жены осталось какое-то напоминание о ней.
Creo que a Bell le gustaría saber que su esposa tiene algo para recordarla.
Закон компьютерных классов Белла был впервые описан в 1972 году с появлением нового, более дешевого класса микрокомпьютеров на базе микропроцессора.
Las Leyes de las Clases de Computadora de Bell fueron formuladas por primera vez en 1972 con la emergencia de una nueva clase de microcomputadoras de bajo coste basadas en microprocesadores.
Чернокожие белла или тамачеки не подвергаются каким-либо видам насильственного труда, запрещенного в Мали.
Los bellah o tamachek negros no están sometidos a ninguna forma de trabajo forzoso, que sería incompatible con las leyes de Malí.
Так эта Клодин Бушар… наняла Дрейера… чтобы проникнуть в компьютер Белла, украсть какую-то информацию об адмирале Хьюме.
Entonces esta Claudine Bouchard… contrata a Drayer… para entrar en la computadora de Bell… robar alguna clase de información sobre el Almirante Hume.
надень бронежилет, на случай если Белла поблизости, сиди и помалкивай.
ponte tu chaleco antibalas en caso de que Bella esté por ahí… y no hables con nadie.
В обмен они хотят, чтобы я написал научную статью почему Белла должна была остаться с Джейкобом, а не с Эдвардом.
A cambio, quieren que redacte un tratado… sobre por qué el personaje de Bella debería haber acabado con Jacob en lugar de con Edward.
Как вы думаете, есть шанс, что Гиббс полетел в Мексику и убил Белла?
¿Creéis que hay alguna posibilidad de que Gibbs fuese a México para matar a Bell?
я считала Белла хорошим человеком.
yo consideraba a Bell un buen hombre.
Результатов: 468, Время: 0.0425

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский