БЕЛЬГИЕЦ - перевод на Испанском

belga
бельгийский
бельгиец
бельгийка
бельгия

Примеры использования Бельгиец на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Англичанин, бельгиец и голландец заходят в паб
Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar
ее министр финансов Вольфганг Шойбле, а также бельгиец Херман ван Ромпей,
el entonces presidente del Consejo Europeo, el belga Herman Van Rompuy,
в Бельгии он( она) рассматривается как бельгиец( ка) в соответствии со статьей 3 Гаагской конвенции от 12 апреля 1930 года.
será considerado en Bélgica como belga de conformidad con el artículo 3 de la Convención de la Haya de 12 de abril de 1930.
Что Бельгиец и Чак были найдены в Тайланде, Вы абсолютно уверены,
¿Estás absolutamente seguro de que, a pesar de que el belga y Chuck fueron encontrados ambos en Tailandia,
В то же время, за исключением случаев, когда правонарушение совершает бельгиец или проживающее в Бельгии лицо,
Aparte del caso en que el delito haya sido cometido por un belga o una persona residente en Bélgica,
также отменил понятие" Бельгиец по причине рождения".
la noción de" belga por razón de nacimiento".
Так, бельгиец, который признан виновным в совершении уголовного преступления за пределами территории Королевства,
Así, el nacional belga que hubiera cometido una infracción penal fuera del territorio del Reino,
также содержания жалоб(" я метис"," я бельгиец") есть основания для выдвижения предположения о том,бельгийцами, родившимися в Европе или за пределами Европы), 11%" бельгийцы" и 2% имеют неустановленное происхождение( анонимные жалобы или жалобы, поданные неизвестными лицами).">
en el contenido de la denuncia(" soy mestizo"," soy belga"), hemos podido desarrollar la hipótesis de
Короля бельгийцев Леопольда.
Rey de los belgas Leopoldo.
Я видел бельгийцев, они бегут.
He visto fugitivos belgas.
Сперва отправляем бельгийцев. Остальных заберете в Пуатье.
Los belgas tienen prioridad recuperaras los otros vagones en Poitiers.
Мы- три молодых бельгийца и у нас есть план!
¡Somos tres jóvenes belgas y tenemos un plan!
Французов, бельгийцев и швейцарцев.
Franceses, belgas y suizos libaneses.
англичан, даже бельгийцев, они не знают Африку.
ingleses e incluso belgas.
Не может быть! Я- главный франкофил среди бельгийцев!
¡Pero si soy el más francófilo de los belgas!
Вот анекдоты про бельгийцев.
Como los chistes de belgas.
Отступи и дай бельгийцам работать.
Hazte a un lado y deja que los Belgas hagan su trabajo.
Убейте нескольких бельгийцев.
Maten algunos belgas.
Он делает для Бельгийца грязную работу вымогательство, похищение людей.
Se encarga de todos los trabajos sucios de El Belga: extorsión, secuestros.
Вот здесь написано-" Бельгийцы дважды укрывали тут беглых английских королей".
Acá dice:"Bélgica refugió a dos reyes ingleses fugitivos.
Результатов: 76, Время: 0.1096

Бельгиец на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский