БЕТОНА - перевод на Испанском

hormigón
бетон
бетонный
бетононасос
concreto
конкретный
конкретно
особый
определенный
бетон
целенаправленный
бетонный
частности
отдельного
cemento
цемент
бетон
цементный
бетонным
цементообжигательных
асфальте

Примеры использования Бетона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бетонные работы и испытания бетона;
Hormigón y prueba del hormigón;
Пробьет 100 уровней бетона?
¿Podría atravesar 100 niveles de concreto?
Чтож, он погребен под 50 тоннами бетона и стали.
Bueno, está enterrado bajo 50 toneladas de concreto y acero.
Если вы не хотите, чтобы кусок бетона упал вниз, вам нужно просверлить дырку и прицепить плиту.
Si no quieres que un pedazo de hormigón se estrelle en el piso de abajo necesitas taladrar un agujero y anclarlo.
Сравнение с образцом бетона из раны в черепе жертвы, показывает, что орудие было изогнуто по дуге.
Comparando la muestra de concreto a las heridas en el cráneo de la víctima el arma parece tener un borde curvo.
Оценки экологического качества цемента и бетона обычно основаны на характеристиках выщелачивания тяжелых металлов в воду и почву.
Las evaluaciones de la calidad ambiental del cemento y el hormigón están basadas, normalmente, en las características de lixiviación de metales pesados al agua y al suelo.
В Тувалу большинство домов обычно строятся из бетона и/ или древесины,
En Tuvalu la mayoría de las casas son habitualmente estructuras de concreto y/o madera
Стены изготовлены из бетона толщиной 90 сантиметров,
Las paredes son de cemento, de 90 cm de grosor,
относительно несложно защитить важные объекты толстым слоем бетона.
es relativamente fácil proteger los sitios importantes con una capa gruesa de hormigón.
Половые покрытия мест для хранения внутри зданий должны быть сделаны из бетона или прочной( например, толщиной 6 мм) листовой пластмассы.
Los pisos de los lugares de almacenamiento ubicados en el interior de edificaciones deberán ser de concreto o de planchas plásticas duraderas(por ejemplo, de 6 mm).
Если еще пласт бетона спасет жизнь одного солдата,
Si otra capa de cemento salva la vida de un soldado,
пересекли 22 см твердого бетона и задул другой конец.
donde penetró el proyectil, cruzó el hormigón de 22 cm sólido y apagó el otro extremo.
Хотя города из стали и бетона еще возвышаются пригороды подверглись нападению.
Mientras que las ciudades de acero y concreto aún se mantienen de pie los suburbios están bajo ataque.
при этом в воздух были выброшены огромные куски бетона.
de un edificio próximo, enviando enormes bloques de cemento por los aires.
Согласно поступившим сообщениям, было разрушено 19 из 27 заводов по производству бетона, что составляет 85 процентов производственных мощностей.
Se informa de que 19 de las 27 fábricas de hormigón fueron destruidas, lo que representa el 85% de la capacidad productiva.
Здесь есть залы, вырезанные в горе. Стены из бетона, камня и, где возможно,
Están bajo tierra. Y hay cámaras esculpidas en la roca- paredes de concreto, piedra, la piedra natural
дело жаловался на куски бетона и разбитые лампочки?
quejándose de trozos de cemento y luces rotas?
Кроме того, здания и сооружения, построенные из бетона с тонкими стеклянными окнами,
Además, se usan edificios y casas de concreto con ventanas de vidrio de poco espesor,
Подозреваю, что ты не самый плохой из всех людей, с кем можно умереть под большой кучей бетона, а?
Me imagino que hay un montón de gente peor que muere debajo de un montón de cemento,¿no?
но это полтора метра бетона.- По крайней мере.
iba a poder dominarte, pero esto tiene un metro de concreto.
Результатов: 196, Время: 0.0793

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский