БИОТОПЛИВОМ - перевод на Испанском

Примеры использования Биотопливом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Важности создания равных условий для всех игроков в области производства и торговли биотопливом, включая необходимость снижения
Realzar la importancia de contar con reglas de juego uniformes en la esfera de la producción y el comercio de biocombustibles, en particular la necesidad de reducir
диверсификации торговли биотопливом и другими энергоносителями, а также заниматься поиском эффективных
la diversificación en el comercio de biocombustibles y otras fuentes de energía y estudiar modos eficientes
диверсификации торговли биотопливом и другими энергоносителями, а также заниматься поиском эффективных
la diversificación en el comercio de biocombustibles y otras fuentes de energía y estudiar modos eficientes
Допустив расширение торговли биотопливом, можно будет не только понизить ценовое давление на применяемые в настоящее время кормовые культуры( кукурузу
Permitir un mayor comercio de biocombustibles no solo reducirá las presiones sobre los precios de las materias primas utilizadas actualmente(cultivos de maíz
Согласно подсчетам, для заправки биотопливом бензобака одного автомобиля( вместимостью примерно 50 л)
Se estima que para llenar de biocombustibles(unos 50 litros) el depósito de un automóvil
По подсчетам, для заправки одного бака автомобиля биотопливом( около 50 литров)
Se calcula que para llenar un depósito de un automóvil con biocombustible(cerca de 50 litros),
связанные с биотопливом, о том, что мы можем помочь решению проблемы изменения климата, просто перейдя к использованию другого топлива.
la falsa promesa de los agrocombustibles sugiere que podemos ayudar al clima simplemente modificando los combustibles.
они могут быть легко построены таким образом, чтобы не было дискриминации между импортируемым и отечественным биотопливом.
los cuales podrían concebirse fácilmente de modo que sean neutrales respecto de los biocombustibles nacionales y los importados.
получаемых из нефти, биотопливом, которое производится из сельскохозяйственных культур.
diésel y petróleo, por biocombustibles obtenidos de cultivos agrícolas.
которые вместе определяют ориентировочные целевые показатели замены биотопливом и определяют юридические рамки налоговых и других национальных мер
impuesto de la energía5, junto con la cual fija metas indicativas para la sustitución del biocombustible y establece un marco jurídico de medidas nacionales fiscales
будущим связям с мировой торговлей биотопливом и развитию человеческого потенциала в Африке.
futuros con el comercio mundial de biocombustibles y el desarrollo humano en África.
которые могут быть получены за счет замены ископаемых видов топлива биотопливом, прежде всего в секторе транспорта, производство такого топлива
en materia de cambio climático que se obtienen al sustituir los combustibles fósiles por biocombustibles, especialmente en el sector del transporte,
По результатам обсуждений в рамках совещания за круглым столом на тему<< Биотопливо и продовольственная безопасность>> Комитет отметил, что связи между биотопливом и продовольственной безопасностью многообразны
Como resultado del debate de la mesa redonda sobre políticas acerca de Los biocombustibles y la seguridad alimentaria, el Comité reconoció la multiplicidad y complejidad de los vínculos entre los biocombustibles y la seguridad alimentaria,
уделяла особое внимание деятельности, связанной с биотопливом.
dando especial impulso a las actividades relativas a los biocombustibles.
взаимосвязь между биотопливом, ценами на продовольствие
La interacción entre los biocombustibles, los precios de los alimentos
Существуют все условия для торговли биотопливом между развитыми и развивающимися странами: себестоимость производства сельскохозяйственной продукции, из которой получают биотопливо, ниже в развивающихся странах, в то время как спрос на такое топливо в развитых странах будет возрастать главным образом в результате осуществления Киотского протокола.
Las condiciones para el comercio de biocombustibles entre los países desarrollados y en desarrollo están dadas: el costo de la producción de cultivos para biocombustibles es inferior en los países en desarrollo y la demanda de biocombustibles en los países desarrollados aumentará debido sobre todo a la aplicación del Protocolo de Kyoto.
замены ископаемого топлива биотопливом, выявившей явно несоразмерные последствия для бедных домохозяйств, которые обладают меньшей властью для принятия решений
la sustitución de los combustibles fósiles por biocombustibles, lo cual puso de manifiesto los efectos marcadamente desproporcionados sobre los grupos familiares más pobres,
Инициатива" Биотопливо" нацелена на оказание содействия развивающимся странам в максимальном раскрытии их биоэнергетического потенциала посредством создания возможностей для производства,
La Iniciativa de Biocombustibles está orientada a ayudar a los países en desarrollo a aprovechar al máximo su potencial bioenergético mediante el fomento de la capacidad de producción,
b возможном росте соотношения между биотопливом и продовольствием; и c проявляющихся последствиях изменения климата.
b el posible aumento de los compromisos entre combustibles biológicos y alimentos; y c los nuevos efectos del cambio climático.
признать прошлые политические неудачи и другие сохраняющиеся проблемы, связанные с сельскохозяйственной торговлей, биотопливом и неустойчивостью продовольственного рынка, которые систематически подрывают производительность сельскохозяйственных секторов, на которые традиционно опирается большинство развивающихся стран, в том числе Гана,
otros problemas persistentes relativos al comercio agrícola, los biocombustibles y la inestabilidad del mercado alimentario que han socavado sistemáticamente la productividad de los sectores agrícolas, de los cuales han dependido tradicionalmente los países en desarrollo,
Результатов: 72, Время: 0.0275

Биотопливом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский