БЛЭЙКА - перевод на Испанском

blake
блейк
блэйк

Примеры использования Блэйка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сразу после того, как Хоффман уколол Блэйка, он был выведен из строя нашим другом в маске.
Justo después de que Hoffman pinchara a Blake, nuestro amigo enmascarado le dejó KO.
Ты- тот, кто убил Блэйка и стрелял в тех полицейских!
Eres tú.¡El tío que mató a Blake y disparó a esos policías!
Я усердно изучал творчество Блэйка на протяжении нескольких лет и абсолютно не согласен с вашей оценкой его гениальных трудов.
He estudiado detenidamente a Blake por varios años y discrepo absolutamente con su valoración de su genio.
я поставила Долана в патруль, а Блэйка соответственно- за стойку в приемной.
que puse a Dolan a patrullar, y por eso puse a Blake en recepción.
Либо мы повышаем зарплату Калинды относительно зарплаты Блэйка, либо ничего не уляжется.
O le aumentamos el salario de Kalinda por encima del de Blake, o las aguas no se calmarán.
только одна из них останется в команде Блэйка.
sólo una permanecerá en el equipo de Blake.
только одна останется в команде Блэйка.
sólo una permanecerá en el equipo de Blake.
напарник Блэйка, возможно по приказу Фиска.
el compañero de Blake lo hizo, probablemente órdenes de Fisk.
что было бы уместно обратиться к метафизической природе поэзии Блэйка?
Dr. Bryant¿cree adecuado abordar el carácter metafísico de la poesía de Blake?
После известий о смерти Блэйка акции его компании···" Блэйк Медиа", учредителя данного канала… упали в цене, но лишь до выступления Чака Седара, заместителя Блэйка.
Las acciones de Blake Media, compañía madre de esta cadena se desplomaron esta mañana tras las noticias de la muerte de Blake pero se recuperaron tras la declaracion del número 2 de Blake, Chuck Cedar.
Я считаю эту мысль лучше всего можно выразить строками Уильяма Блэйка:« В одном мгновенье видеть вечность огромный мир в зерне песка,
Creo que William Blake lo expresó mejor cuando dijo:"Para ver un mundo en un grano de arena y un cielo en una flor silvestre, sostén el infinito
уточнить пару деталей, но плохая новость в том, что экспертиза подтвердила то, что пуля в теле жертвы из магазина офицера Блэйка.
la mala noticia es que balística confirma que la bala vino del arma del Agente Blake.
в том числе шотландского юриста Роберта Блэйка, который принимал участие в формировании суда.
entre ellos el jurista escocés Robert Blake, que tomó parte en la constitución del Tribunal.
молот возобновляет свою оригинальную« маскировку» трости( хотя исцеление Блэйка сработало, у него был небольшой урон от позвоночника во время поздней конфронтации).
el martillo reanuda su"disfraz" original de un bastón(aunque la cojera original de Blake se curó, sufrió daños menores en la columna vertebral durante un enfrentamiento posterior).
Я готова показать Блэйку всю свою злость и победить.
Estoy lista para mostrarle a Blake que puedo enojarme y dejar que todo se vaya.
Я собираюсь доказать Блэйку, что он не зря спас меня.
Voy a demostrarle a Blake que valió la pena salvarme.
Казалось, что Блэйку действительно понравился ее голос.
Sonaba a que Blake realmente le gustaba su voz.
Ты о Блэйке?
Quieres decir de Blake.
Я должна пойти в лагерь Тайгерклоу на летнее формальное мероприятие с моим парнем Блэйком.
Esta noche tengo la gala del Campamento Tigerclaw con mi novio Blake.
Вы поговорили с профессором Блэйком?
¿Has hablado con el profesor Blake?
Результатов: 67, Время: 0.0318

Блэйка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский