БОГАТЕЙШИЕ - перевод на Испанском

ricos
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный
más ricos
самый богатый
богаче
наиболее состоятельных
более насыщенным
rica
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный

Примеры использования Богатейшие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почти нетронутыми остаются богатейшие угольные месторождения,
Siguen casi intactos los riquísimos yacimientos de carbón,
Несмотря на это, по данному показателю Великое Герцогство продолжает опережать богатейшие страны мира, однако его нельзя считать абсолютным,
Pese a todo, este indicador sigue situando al Gran Ducado al frente de los países más ricos del mundo,
В недавнем исследовании по этому вопросу указывается следующее:" Хотя богатейшие страны земного шара поставили своей целью передачу, 7%( менее 1%!)
En un reciente estudio sobre esta materia se señala lo siguiente:" Aunque los países más ricos del mundo se han fijado el objetivo de destinar el 0,7%(¡menos del 1%!)
В 1992 году 23 богатейшие страны, на которые в настоящее время приходится 14 процентов мирового населения
En 1992, los 23 países más ricos, que tienen el 14% de la población mundial total y hoy son responsables
Миллиарда людей живут меньше, чем на 2 доллара в день. а богатейшие люди вот здесь- миллиард людей- они живут выше того, что я называю авиалинией, потому что они тратят больше
Hay dos mil millones de personas que viven con menos de dos dólares al día. Y la gente rica de aquí, que suman mil millones de personas,
А богатейшие люди вот здесь- миллиард людей- они живут выше того,
Y la gente rica de aquí, que suman mil millones de personas,
чтобы выполнить свои финансовые обязательства, но и на то, чтобы сделать больше, не побудили богатейшие государства- члены выполнить свои финансовые обязательства.
para ir incluso más allá, no hayan alentado al Estado Miembro más rico a atender las que le incumben.
где доминируют богатейшие, и дальше остаются во всем мире излюбленными мишенями информации
en el que se impone el dominio de los más ricos, siguen siendo, en todo el mundo, el blanco preferido de la información
имеющем богатейшие запасы природных ресурсов,
que es rica en recursos naturales,
Вы богаты и умны. Выйдите за меня?
Si fuera hermoso, rico e inteligente,¿se casaría conmigo?
Может быть мы не будем богаты, но у нас будет лучшая жизнь.
Tal vez no sea rico, pero tendremos una mejor vida.
Биткойн делает людей богатыми И вы можете стать Следующий миллионер.
Bitcoin está haciendo que gente rica Y puedes convertirte en El próximo millonario.
Ваша страна богата нефтью, но вы не владете ей.
Tu pais es rico en petroleo. pero no eres dueño del mismo.
Да, может, они и богаты, но это точно не рай.
Sí, puede ser rico, pero no es exactamente el paraíso.
Вы достаточно богаты, чтобы делать все, что вам хочется.
Tú eres un hombre lo suficientemente rico para hacer todo lo que quieras hacer.
Я однажды читал об одном богаче, который выжил при пожаре в отеле.
Leí acerca de un rico que sobrevivió al incendio de un hotel.
будь они богаты или бедны.
sea rico o sea pobre.
Я думал, разве вы не были богаты с… ну, всегда?
Pero,¿tú no has sido rico desde siempre?
любви так богата радость!
el amor es tan rico en alegría!
Конечно, ты не делаешь бедных богаче делая богатых беднее.
Sí, bueno, no haces rico al pobre haciendo pobre al rico..
Результатов: 41, Время: 0.0419

Богатейшие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский