БОЙДА - перевод на Испанском

Примеры использования Бойда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все будут считать Бойда мертвым, и он устранит единственного,
Evita que nadie pueda pensar que Boyd todavía está vivo
Так ты подделал свидетельство о смерти Бойда, используя прах бездомного для прикрытия, ради чего?
Así que falsificaste el certificado de defunción de Boyd, usaste las cenizas de un hombre desamparado para encubrirlo, para qué?
Маршал Гивенс назначил Бойда Краудера" своим помощником" и вместе с ним вступил в перестрелку, которая закончилась… Четырьмя… четырьмя трупами.
El marshal Givens"juramentó" a Boyd Crowder y luego se le unió en un tiroteo que dejó cuatro hombres muertos.
можете начать с парней, с которыми недавно видели Бойда.
puedes… empezar con los otros tipos que Boyd ha ido a ver.
Если ты пытаешься вернуться ко мне, то есть способы и попроще, чем пускать Бойда к себе в дом.
¿Intentas vengarte de mí? Porque si es así hay otras formas de hacerlo que vivir con Boyd.
чем сообщники Бойда Фаулера.
que los cómplices de Boyd Fowler.
мистер Кворлс попытался обвести Бойда Краудера вокруг пальца, и получил за это по ладошкам.
el Sr. Quarles intentó engañar a Boyd Crowder y terminó con las tablas en la cabeza.
он не был здесь ради семьи Бойда.
no era por la familia Boyd.
Все знают: лучше не красть из склепа семьи Батист, кроме Бойда, который, видимо, был достаточно отчаянным, чтобы попытаться.
Nadie conoce mejor como robar la cripta de la familia Baptiste, excepto Boyd, quien aparentemente estaba lo bastante desesperado para intentarlo.
мы напали на след Бойда, вы испугались, что расследование приведет к вам.
consiguió la pista sobre Boyd usted temió que la investigación pudiera conducir a usted.
потом он появился у меня на пороге в поисках Бойда Краудера.
llegó a mi casa buscando a Boyd Crowder.
Патруль только что обнаружил Бойда на Раут 16, к востоку от границы штата Юта.
Una patrulla acaba de recoger a Boyd en la ruta 16, al este de la línea de estado de Utah.
Скинхеды Бойда раньше там тренировались, его" Церковь Христианской Агрессии", как он ее называл.
Donde los cabezas rapadas de Boyd solían entrenarse… en lo que él llamaba su Iglesia de la Agresión Cristiana.
И учитывая, что предприятие Бойда переходит ко мне, я надеюсь, что мы сможем закопать топор войны.
Y espero que… dado que voy a hacerme cargo de los negocios de Boyd… ahora podamos enterrar ese hacha de guerra.
Да, ты можешь убить Бойда, а потом отправиться во Флориду без значка и оружия.
Sí, podrías matar a Boyd. Luego te podrías marchar a Florida sin tu estrella y sin tu arma.
В какой я степени отчаяния, если преследую Бойда в какой-то глуши, опираясь лишь на кровавое пятно
¿Tan desesperado estoy como para seguir a Boyd al medio de la nada donde todo lo que tengo es un poco de sangre
Убийца грузит тело в машину Бойда, везет его обратно в город, а потом что?
El asesino mete el cuerpo en el coche de Boyd… conduce de vuelta a la ciudad,¿pero entonces qué?
Хорошо, я отведу Бойда в садик, но надеюсь,
Está bien, llevaré a Boyd a la guardería… pero espero
Сержант, сын Бойда, Коннар… скорее всего похищен по пути из школы.
Sarge, el hijo de Boyd, Conner… más probable es que le arrebató en su camino a casa desde la escuela.
К тому же, тебе нужно отвести Бойда в Джимбораму, и ты обещал сходить с Ив за новыми носками.
Además, debes llevar a Boyd al Gymborama, y le prometiste a Eve que la llevarías a comprar medias nuevas.
Результатов: 267, Время: 0.044

Бойда на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский